寄同年朱景渊通判八首 寄同年朱景淵通判八首

jì tóng nián zhū jǐng yuān tōng pàn bā shǒu

刘宰 劉宰

liú zǎi · sòng

标签: 诗词詩詞

shùjīnlíngyǒuzàizhěyóurén

jiūcáojīnbiéchéngguānjiàzhūlún

qiānzhōngniànháisuānxīn

kuàngbìngsuǒchánqiáoshēn

shūzizhūbānfèngqīn

默数金陵友,在者犹四人。

纠曹今别乘,法官驾朱轮。

千钟已弗暨,一念还酸辛。

况我病所缠,渔樵寄此身。

输子曳朱绂,斑衣奉慈亲。

默數金陵友,在者猶四人。

糾曹今別乘,法官駕朱輪。

千鍾已弗暨,一念還酸辛。

況我病所纏,漁樵寄此身。

輸子曳朱紱,斑衣奉慈親。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

默数金陵朋友,在人还是四人。纠曹现在别乘,法官驾彩饰。千钟已不到,一想到回辛酸。何况我病所纠缠,渔樵寄这身。输子拖着朱绂,斑衣奉慈亲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考默數金陵朋友,在人還是四人。糾曹現在別乘,法官駕彩飾。千鍾已不到,一想到回辛酸。何況我病所糾纏,漁樵寄這身。輸子拖着朱紱,斑衣奉慈親。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗是宋代刘宰所作,表达了对友人朱景渊的怀念之情。诗中提到金陵友仅剩四人,其中一人即将离开,诗人因病隐居,感到孤独和悲伤。诗中还提到朱景渊身着朱红色官服,奉养母亲,诗人对此表示羡慕。這首詩是宋代劉宰所作,表達了對友人朱景淵的懷念之情。詩中提到金陵友僅剩四人,其中一人即將離開,詩人因病隱居,感到孤獨和悲傷。詩中還提到朱景淵身着硃紅色官服,奉養母親,詩人對此表示羨慕。

赏析

默数金陵朋友,在人还是四人。纠曹现在别乘,法官驾彩饰。千钟已不到,一想到回辛酸。何况我病所纠缠,渔樵寄这身。输子拖着朱绂,斑衣奉慈亲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考默數金陵朋友,在人還是四人。糾曹現在別乘,法官駕彩飾。千鍾已不到,一想到回辛酸。何況我病所糾纏,漁樵寄這身。輸子拖着朱紱,斑衣奉慈親。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表