和王克宽有所寄草堂诗二首 和王克寬有所寄草堂詩二首

hé wáng kè kuān yǒu suǒ jì cǎo táng shī èr shǒu

刘宰 劉宰

liú zǎi · sòng

标签: 诗词詩詞

shēnzàijīnhuátángshēngshídàozhùxiāng

wèiyánjiù访fǎngjiàntóngchùliǔpíngshuǐmǎntáng

身在金华与玉堂,寄声时到祝豀乡。

为言旧访荐仝处,柳压平堤水满塘。

身在金華與玉堂,寄聲時到祝豀鄉。

爲言舊訪薦仝處,柳壓平堤水滿塘。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

身在金华和玉堂,歌声时到祝豀乡。是说过去询问推荐全处,柳压平堤水满塘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考身在金華和玉堂,歌聲時到祝豀鄉。是說過去詢問推薦全處,柳壓平堤水滿塘。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

金华:地名,指金华郡。玉堂:指朝廷中的官员住所。祝豀乡:地名,指祝豀乡。仝处:指朋友居住的地方。柳压平堤:形容柳树繁茂,几乎压倒了堤岸。水满塘:形容池塘中的水很满。金華:地名,指金華郡。玉堂:指朝廷中的官員住所。祝豀鄉:地名,指祝豀鄉。仝處:指朋友居住的地方。柳壓平堤:形容柳樹繁茂,幾乎壓倒了堤岸。水滿塘:形容池塘中的水很滿。

赏析

身在金华和玉堂,歌声时到祝豀乡。是说过去询问推荐全处,柳压平堤水满塘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考身在金華和玉堂,歌聲時到祝豀鄉。是說過去詢問推薦全處,柳壓平堤水滿塘。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表