和陈倅校书惠诗 和陳倅校書惠詩
故交衮衮白头新,倾盖相望有几人。
奉诏君应归册府,一蓑我欲老江滨。
故交袞袞白頭新,傾蓋相望有幾人。
奉詔君應歸冊府,一蓑我欲老江濱。
分享
译文
所以朋友滔滔不绝白头新,倒是看有多少人。奉韶君应归册府,我想老江边一蓑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考所以朋友滔滔不絕白頭新,倒是看有多少人。奉韶君應歸冊府,我想老江邊一蓑。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
故交衮衮:旧友众多;白头新:形容头发变白;倾盖相望:形容久别重逢;册府:指朝廷或官府;一蓑:一袭蓑衣,指隐居生活;老江滨:在江边度过晚年。故交袞袞:舊友衆多;白頭新:形容頭髮變白;傾蓋相望:形容久別重逢;冊府:指朝廷或官府;一蓑:一襲蓑衣,指隱居生活;老江濱:在江邊度過晚年。
赏析
所以朋友滔滔不绝白头新,倒是看有多少人。奉韶君应归册府,我想老江边一蓑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考所以朋友滔滔不絕白頭新,倒是看有多少人。奉韶君應歸冊府,我想老江邊一蓑。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考