游罗浮 遊羅浮

yóu luó fú

留元崇 留元崇

liú yuán chóng · sòng

标签: 诗词詩詞

yuǎnkànkōnghùncuīwéijìnjiànzhòngzhòngcuìzuòduī

yīnzhōngcángdòngluànyúnshēnchùchūlóutái

wénqín耀yàoláixiānghuànchéngfēnghuí

wéiyǒudōngjiùyóuhényóubiàncāngtái

远看空碧混崔嵬,近见重重翠作堆。

古木阴中藏洞府,乱云深处出楼台。

文禽耀日来相唤,羽客乘风去不回。

惟有东坡旧游迹,屐痕犹自遍苍苔。

遠看空碧混崔嵬,近見重重翠作堆。

古木陰中藏洞府,亂雲深處出樓臺。

文禽耀日來相喚,羽客乘風去不回。

惟有東坡舊遊跡,屐痕猶自遍蒼苔。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

远看一片混崔嵬,最近看到重重翠作堆。古树阴中藏洞府,乱云深处出楼台。文禽闪光来招唤,羽客人乘风去不回。只有苏东坡旧游迹,鞋还从遍青苔痕迹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考遠看一片混崔嵬,最近看到重重翠作堆。古樹陰中藏洞府,亂雲深處出樓臺。文禽閃光來招喚,羽客人乘風去不回。只有蘇東坡舊遊跡,鞋還從遍青苔痕跡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

崔嵬:形容山势高大雄伟。翠:绿色。洞府:指山洞。乱云:翻滚的云雾。楼台:楼阁亭台。文禽:指文雅的鸟类。羽客:指道士。东坡:指苏东坡,即苏轼。屐痕:指鞋印。苍苔:青苔。崔嵬:形容山勢高大雄偉。翠:綠色。洞府:指山洞。亂雲:翻滾的雲霧。樓臺:樓閣亭臺。文禽:指文雅的鳥類。羽客:指道士。東坡:指蘇東坡,即蘇軾。屐痕:指鞋印。蒼苔:青苔。

赏析

远看一片混崔嵬,最近看到重重翠作堆。古树阴中藏洞府,乱云深处出楼台。文禽闪光来招唤,羽客人乘风去不回。只有苏东坡旧游迹,鞋还从遍青苔痕迹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考遠看一片混崔嵬,最近看到重重翠作堆。古樹陰中藏洞府,亂雲深處出樓臺。文禽閃光來招喚,羽客人乘風去不回。只有蘇東坡舊遊跡,鞋還從遍青苔痕跡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表