迎新春·嶰管变青律 迎新春·嶰管變青律
嶰管变青律,帝里阳和新布。
晴景回轻煦。
庆嘉节、当三五。
列华灯、千门万户。
遍九陌罗绮,香风微度。
十里然绛树。
鳌山耸,喧天箫鼓。
渐天如水,素月当午。
香径里、绝缨掷果无数。
更阑烛影花阴下,少年人、往往奇遇。
太平时、朝野多欢民康阜。
随分良聚。
堪对此景,争忍独醒归去。
嶰管變青律,帝裏陽和新布。
晴景回輕煦。
慶嘉節、當三五。
列華燈、千門萬戶。
遍九陌羅綺,香風微度。
十里然絳樹。
鰲山聳,喧天簫鼓。
漸天如水,素月當午。
香徑裏、絕纓擲果無數。
更闌燭影花陰下,少年人、往往奇遇。
太平時、朝野多歡民康阜。
隨分良聚。
堪對此景,爭忍獨醒歸去。
分享
译文
汴京城内都是还度佳节的人群,绮罗丛中煽起阵阵香风。十里花灯如珊瑚般美丽。装饰有彩灯的假山耸立着,各种乐器声音震天响。 渐渐地天水一色,月亮正当中天。街道里,少男少女狂欢忘形。到了夜深的时候,少男少女往往在竹阴花影下谈情说爱。天下太平的时候,朝廷和民间都欢快,百姓生活安乐富足。随处都可以举行美好的聚会。可是对着这种美景,怎么忍心独自离去呢?汴京城內都是還度佳節的人羣,綺羅叢中煽起陣陣香風。十里花燈如珊瑚般美麗。裝飾有彩燈的假山聳立着,各種樂器聲音震天響。 漸漸地天水一色,月亮正當中天。街道里,少男少女狂歡忘形。到了夜深的時候,少男少女往往在竹陰花影下談情說愛。天下太平的時候,朝廷和民間都歡快,百姓生活安樂富足。隨處都可以舉行美好的聚會。可是對着這種美景,怎麼忍心獨自離去呢?
注释
⑴迎新春:词牌名,柳永《乐章集》注“大石调”,双调一百四字,前段八句七仄韵,后段十一句六仄韵。 ⑵嶰(xiè)管:以嶰谷所生之竹而做的律本,大概相当于现在的定声器。《汉书·律历志》:“黄帝使泠伦自大夏之西,昆仑之阴,取竹之嶰谷,生其窍厚均者,断两节间而吹之,以为黄钟之宫。制十二筩,以听凤之鸣,其雄鸣为六,雌鸣亦六,此黄钟之宫,而皆可以生之。是为律本。” ⑶青律:青帝所司之律,在我国古代神话中青帝为司春之神,青律也就是冬去春来的意思。 ⑷帝里:指汴京。 ⑸阳和:暖和的阳光。 ⑹轻煦:微暖。 ⑺嘉节:指元宵节。 ⑻三五:正月十五。 ⑼九陌:汉代长安街有八街、九陌。后来泛指都城大路。 ⑽罗绮:本为丝织品,这里指男女人群。 ⑾然:通“燃”,点燃。 ⑿绛树:神话传说中仙宫树名。《淮南子·墬形训》:“﹝昆仑山﹞上有木禾,其修五寻,珠树、玉树、璇树、不死树在其西,沙棠、琅玕在其东,绛树在其南,碧树、瑶树在其北。”这里指经人工装饰的树。 ⒀鳌山:宋代元宵节,人们将彩灯堆叠成的山,像传说中的巨鳌形状,亦作“鳌山”。 ⒁素月:洁白的月亮。 ⒂绝缨掷果:绝缨,扯断结冠的带。据 《韩诗外传》卷七载: “楚庄王宴群臣,日暮酒酣,灯烛灭。有人引美人之衣。美人援绝其冠缨,以告王,命上火,欲得绝缨之人。王不从,令群臣尽绝缨而上火,尽欢而罢。后三年, 晋与楚战,有楚将奋死赴敌,卒胜晋军。王问之,始知即前之绝缨者。”掷果,《晋书·潘岳传》:“岳美姿仪,辞藻绝丽,尤善为哀诔之文。少时常挟弹出洛阳道,妇人遇之者,皆连手萦绕,投之以果,遂满车而归。时张载甚丑,每行,小儿以瓦石掷之,委顿而反。岳从子尼。” ⒃更阑(lán):夜深。 ⒄康阜(fù):安乐富足。 ⒅随分:随便。 ⒆堪:可是。 ⒇争忍:怎么忍心。⑴迎新春:詞牌名,柳永《樂章集》注“大石調”,雙調一百四字,前段八句七仄韻,後段十一句六仄韻。 ⑵嶰(xiè)管:以嶰谷所生之竹而做的律本,大概相當於現在的定聲器。《漢書·律曆志》:“黃帝使泠倫自大夏之西,崑崙之陰,取竹之嶰谷,生其竅厚均者,斷兩節間而吹之,以爲黃鐘之宮。制十二筩,以聽鳳之鳴,其雄鳴爲六,雌鳴亦六,此黃鐘之宮,而皆可以生之。是爲律本。” ⑶青律:青帝所司之律,在我國古代神話中青帝爲司春之神,青律也就是冬去春來的意思。 ⑷帝裏:指汴京。 ⑸陽和:暖和的陽光。 ⑹輕煦:微暖。 ⑺嘉節:指元宵節。 ⑻三五:正月十五。 ⑼九陌:漢代長安街有八街、九陌。後來泛指都城大路。 ⑽羅綺:本爲絲織品,這裏指男女人羣。 ⑾然:通“燃”,點燃。 ⑿絳樹:神話傳說中仙宮樹名。《淮南子·墬形訓》:“﹝崑崙山﹞上有木禾,其修五尋,珠樹、玉樹、璇樹、不死樹在其西,沙棠、琅玕在其東,絳樹在其南,碧樹、瑤樹在其北。”這裏指經人工裝飾的樹。 ⒀鰲山:宋代元宵節,人們將彩燈堆疊成的山,像傳說中的巨鰲形狀,亦作“鰲山”。 ⒁素月:潔白的月亮。 ⒂絕纓擲果:絕纓,扯斷結冠的帶。據 《韓詩外傳》卷七載: “楚莊王宴羣臣,日暮酒酣,燈燭滅。有人引美人之衣。美人援絕其冠纓,以告王,命上火,欲得絕纓之人。王不從,令羣臣盡絕纓而上火,盡歡而罷。後三年, 晉與楚戰,有楚將奮死赴敵,卒勝晉軍。王問之,始知即前之絕纓者。”擲果,《晉書·潘岳傳》:“嶽美姿儀,辭藻絕麗,尤善爲哀誄之文。少時常挾彈出洛陽道,婦人遇之者,皆連手縈繞,投之以果,遂滿車而歸。時張載甚醜,每行,小兒以瓦石擲之,委頓而反。嶽從子尼。” ⒃更闌(lán):夜深。 ⒄康阜(fù):安樂富足。 ⒅隨分:隨便。 ⒆堪:可是。 ⒇爭忍:怎麼忍心。
赏析
此词具体创作年代暂不可考。因词中写的是汴京元宵的盛况,而柳永出仕后在汴京为官时间很短,所作词也大多是官场所见,故此词应该是柳永早年在汴京求取功名时创作的。 这首词,写都城开封元宵节盛况。开头以节令气气换,点出帝京新春和暖。接着写天气晴朗更使气候宜人.“庆嘉节、当三五”,实写具体的佳节气欢。十五元宵,实际上是灯节,“列华灯”三句,铺写家家张灯结彩,而赏灯人气众气多,却是暗写,以“罗绮”“香风”代替男女人群。“九陌”“十里”说明其广。“十里”三句,再写灯张挂在高高低低,错落有致,“萧鼓”在热闹场中吹打着。美丽的花灯配合着音乐演奏。上片大部分是写元宵的气候、灯景、乐器,而人只是在这环境中以衣锦飘香、若隐若现地浮动着,虚中有实,似少实多,以某些特征而代表全人,而人又是“遍九陌”气多的。 下片以“天”接“天”,从“喧天箫鼓”过渡到“渐天如水”,一个“渐””,拉开了时间的线索。时候不早了,“天如水”,天清而静。“素月当午”,月照正中。人自赏灯来,又转入各自寻觅所欢。“绝缨掷果无数”,用了两个典故,这里说此二艳遇故事,但已非一人气艳遇,而是“无数”气多。“更阑”二句,写景极美,写事动人。“烛影花阴”,明明暗暗,朦朦胧胧,“少年人、往往奇遇”,有多少风流韵事,然而乐而不淫,就此煞住。“太平”二句,推广开来,写当时承平气象。词的最后,对景“争忍独醒归去”,是乐而忘返了。 这首词,以铺叙见长,气象渲染,浓淡适宜。写景则时疏时密,用典则结合时宜。人物都是在良辰美景中出现而又活跃着的,呈现出太平景象,结合起来含有欢乐常保的意义。此詞具體創作年代暫不可考。因詞中寫的是汴京元宵的盛況,而柳永出仕後在汴京爲官時間很短,所作詞也大多是官場所見,故此詞應該是柳永早年在汴京求取功名時創作的。 這首詞,寫都城開封元宵節盛況。開頭以節令氣氣換,點出帝京新春和暖。接着寫天氣晴朗更使氣候宜人.“慶嘉節、當三五”,實寫具體的佳節氣歡。十五元宵,實際上是燈節,“列華燈”三句,鋪寫家家張燈結綵,而賞燈人氣衆氣多,卻是暗寫,以“羅綺”“香風”代替男女人羣。“九陌”“十里”說明其廣。“十里”三句,再寫燈張掛在高高低低,錯落有致,“蕭鼓”在熱鬧場中吹打着。美麗的花燈配合着音樂演奏。上片大部分是寫元宵的氣候、燈景、樂器,而人只是在這環境中以衣錦飄香、若隱若現地浮動着,虛中有實,似少實多,以某些特徵而代表全人,而人又是“遍九陌”氣多的。 下片以“天”接“天”,從“喧天簫鼓”過渡到“漸天如水”,一個“漸””,拉開了時間的線索。時候不早了,“天如水”,天清而靜。“素月當午”,月照正中。人自賞燈來,又轉入各自尋覓所歡。“絕纓擲果無數”,用了兩個典故,這裏說此二豔遇故事,但已非一人氣豔遇,而是“無數”氣多。“更闌”二句,寫景極美,寫事動人。“燭影花陰”,明明暗暗,朦朦朧朧,“少年人、往往奇遇”,有多少風流韻事,然而樂而不淫,就此煞住。“太平”二句,推廣開來,寫當時承平氣象。詞的最後,對景“爭忍獨醒歸去”,是樂而忘返了。 這首詞,以鋪敘見長,氣象渲染,濃淡適宜。寫景則時疏時密,用典則結合時宜。人物都是在良辰美景中出現而又活躍着的,呈現出太平景象,結合起來含有歡樂常保的意義。