迎新春 迎新春
嶰管变青律,帝里阳和新布。
晴景回轻煦。
庆嘉节、当三五。
列华灯、千门万户。
遍九陌罗绮,香风微度。
十里然绛树。
鳌山耸,喧天萧鼓。
渐天如水,素月当午。
香径里、绝缨掷果无数。
更阑烛影花阴下,少年人、往往奇遇。
太平时、朝野多欢,民康阜、随分良聚。
堪对此景,争忍独醒归去。
嶰管變青律,帝裏陽和新布。
晴景回輕煦。
慶嘉節、當三五。
列華燈、千門萬戶。
遍九陌羅綺,香風微度。
十里然絳樹。
鰲山聳,喧天蕭鼓。
漸天如水,素月當午。
香徑裏、絕纓擲果無數。
更闌燭影花陰下,少年人、往往奇遇。
太平時、朝野多歡,民康阜、隨分良聚。
堪對此景,爭忍獨醒歸去。
分享
译文
嶰管变青律,皇帝里阳和新布。晴景回轻轻转动。庆嘉节、当三五。列华灯、千门万户。遍九陌罗绮,香风微度。十里地绛树。鳌山高耸,喧天萧鼓。渐渐天如水,明月正午。香径里、绝缨掷果无数。更阑烛影花阴下,年轻人、往往奇遇。太平时、朝野多欢,人民安康阜、随分好聚。可以回答这样的风景,争夺忍心独自醒了回去。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嶰管變青律,皇帝裏陽和新布。晴景回輕輕轉動。慶嘉節、當三五。列華燈、千門萬戶。遍九陌羅綺,香風微度。十里地絳樹。鰲山高聳,喧天蕭鼓。漸漸天如水,明月正午。香徑裏、絕纓擲果無數。更闌燭影花陰下,年輕人、往往奇遇。太平時、朝野多歡,人民安康阜、隨分好聚。可以回答這樣的風景,爭奪忍心獨自醒了回去。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
⑴迎新春:词牌名,柳永《乐章集》注“大石调”,双调一百四字,前段八句七仄韵,后段十一句六仄韵。 ⑵嶰(xiè)管:以嶰谷所生之竹而做的律本,大概相当于现在的定声器。《汉书·律历志》:“黄帝使泠伦自大夏之西,昆仑之阴,取竹之嶰谷,生其窍厚均者,断两节间而吹之,以为黄钟之宫。制十二筩,以听凤之鸣,其雄鸣为六,雌鸣亦六,此黄钟之宫,而皆可以生之。是为律本。” ⑶青律:青帝所司之律,在我国古代神话中青帝为司春之神,青律也就是冬去春来的意思。 ⑷帝里:指汴京。 ⑸阳和:暖和的阳光。 ⑹轻煦:微暖。 ⑺嘉节:指元宵节。 ⑻三五:正月十五。 ⑼九陌:汉代长安街有八街、九陌。后来泛指都城大路。 ⑽罗绮:本为丝织品,这里指男女人群。 ⑾然:通“燃”,点燃。 ⑿绛树:神话传说中仙宫树名。《淮南子·墬形训》:“﹝昆仑山﹞上有木禾,其修五寻,珠树、玉树、璇树、不死树在其西,沙棠、琅玕在其东,绛树在其南,碧树、瑶树在其北。”这里指经人工装饰的树。 ⒀鳌山:宋代元宵节,人们将彩灯堆叠成的山,像传说中的巨鳌形状,亦作“鳌山”。 ⒁素月:洁白的月亮。 ⒂绝缨掷果:绝缨,扯断结冠的带。据 《韩诗外传》卷七载: “楚庄王宴群臣,日暮酒酣,灯烛灭。有人引美人之衣。美人援绝其冠缨,以告王,命上火,欲得绝缨之人。王不从,令群臣尽绝缨而上火,尽欢而罢。后三年, 晋与楚战,有楚将奋死赴敌,卒胜晋军。王问之,始知即前之绝缨者。”掷果,《晋书·潘岳传》:“岳美姿仪,辞藻绝丽,尤善为哀诔之文。少时常挟弹出洛阳道,妇人遇之者,皆连手萦绕,投之以果,遂满车而归。时张载甚丑,每行,小儿以瓦石掷之,委顿而反。岳从子尼。” ⒃更阑(lán):夜深。 ⒄康阜(fù):安乐富足。 ⒅随分:随便。 ⒆堪:可是。 ⒇争忍:怎么忍心。⑴迎新春:詞牌名,柳永《樂章集》注“大石調”,雙調一百四字,前段八句七仄韻,後段十一句六仄韻。 ⑵嶰(xiè)管:以嶰谷所生之竹而做的律本,大概相當於現在的定聲器。《漢書·律曆志》:“黃帝使泠倫自大夏之西,崑崙之陰,取竹之嶰谷,生其竅厚均者,斷兩節間而吹之,以爲黃鐘之宮。制十二筩,以聽鳳之鳴,其雄鳴爲六,雌鳴亦六,此黃鐘之宮,而皆可以生之。是爲律本。” ⑶青律:青帝所司之律,在我國古代神話中青帝爲司春之神,青律也就是冬去春來的意思。 ⑷帝裏:指汴京。 ⑸陽和:暖和的陽光。 ⑹輕煦:微暖。 ⑺嘉節:指元宵節。 ⑻三五:正月十五。 ⑼九陌:漢代長安街有八街、九陌。後來泛指都城大路。 ⑽羅綺:本爲絲織品,這裏指男女人羣。 ⑾然:通“燃”,點燃。 ⑿絳樹:神話傳說中仙宮樹名。《淮南子·墬形訓》:“﹝崑崙山﹞上有木禾,其修五尋,珠樹、玉樹、璇樹、不死樹在其西,沙棠、琅玕在其東,絳樹在其南,碧樹、瑤樹在其北。”這裏指經人工裝飾的樹。 ⒀鰲山:宋代元宵節,人們將彩燈堆疊成的山,像傳說中的巨鰲形狀,亦作“鰲山”。 ⒁素月:潔白的月亮。 ⒂絕纓擲果:絕纓,扯斷結冠的帶。據 《韓詩外傳》卷七載: “楚莊王宴羣臣,日暮酒酣,燈燭滅。有人引美人之衣。美人援絕其冠纓,以告王,命上火,欲得絕纓之人。王不從,令羣臣盡絕纓而上火,盡歡而罷。後三年, 晉與楚戰,有楚將奮死赴敵,卒勝晉軍。王問之,始知即前之絕纓者。”擲果,《晉書·潘岳傳》:“嶽美姿儀,辭藻絕麗,尤善爲哀誄之文。少時常挾彈出洛陽道,婦人遇之者,皆連手縈繞,投之以果,遂滿車而歸。時張載甚醜,每行,小兒以瓦石擲之,委頓而反。嶽從子尼。” ⒃更闌(lán):夜深。 ⒄康阜(fù):安樂富足。 ⒅隨分:隨便。 ⒆堪:可是。 ⒇爭忍:怎麼忍心。
赏析
嶰管变青律,皇帝里阳和新布。晴景回轻轻转动。庆嘉节、当三五。列华灯、千门万户。遍九陌罗绮,香风微度。十里地绛树。鳌山高耸,喧天萧鼓。渐渐天如水,明月正午。香径里、绝缨掷果无数。更阑烛影花阴下,年轻人、往往奇遇。太平时、朝野多欢,人民安康阜、随分好聚。可以回答这样的风景,争夺忍心独自醒了回去。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嶰管變青律,皇帝裏陽和新布。晴景回輕輕轉動。慶嘉節、當三五。列華燈、千門萬戶。遍九陌羅綺,香風微度。十里地絳樹。鰲山高聳,喧天蕭鼓。漸漸天如水,明月正午。香徑裏、絕纓擲果無數。更闌燭影花陰下,年輕人、往往奇遇。太平時、朝野多歡,人民安康阜、隨分好聚。可以回答這樣的風景,爭奪忍心獨自醒了回去。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考