夜半乐(中吕调) 夜半樂(中呂調)

yè bàn lè zhōng lǚ diào

柳永 柳永

liǔ yǒng · sòng

标签: 诗词詩詞

yànyángtiānyānfēngnuǎnfāngjiāochénglǎngxiánníngzhù

jiànzhuāngdiǎntíngtáicānchàjiāshù

yāokùnchuíyáng绿yìngqiǎntáonóngyāoyāonènhóngshù

yànliúyīngdòushuāng

cuìénánnièyǐnghóngyīnhuǎnjiāo

táifěnmiànsháorónghuāguāngxiāng

jiàngxiāoxiù

yúnhuánfēngchànbànzhētánkǒuhánxiūbèiréntōu

jìngdòucǎojīnchāixiàozhēng

duìjiājǐngdùnjuéxiāoníngchéngchóu

niànjiěpèiqīngyíngzàichù

rěnliángshíshǎoniánděngxián

kōngwànghuídàoxiéyáng

huānlàngpíngfēnggěngzhī

艳阳天气,烟细风暖,芳郊澄朗闲凝伫。

渐妆点亭台,参差佳树。

舞腰困力,垂杨绿映,浅桃秾李夭夭,嫩红无数。

度绮燕、流莺斗双语。

翠娥南陌簇簇,蹑影红阴,缓移娇步。

抬粉面、韶容花光相妒。

绛绡袖举。

云鬟风颤,半遮檀口含羞,背人偷顾。

竞斗草、金钗笑争赌。

对此嘉景,顿觉消凝,惹成愁绪。

念解佩、轻盈在何处。

忍良时、孤负少年等闲度。

空望极、回道斜阳暮。

欢浪萍风梗知何去。

豔陽天氣,煙細風暖,芳郊澄朗閒凝佇。

漸妝點亭臺,參差佳樹。

舞腰困力,垂楊綠映,淺桃穠李夭夭,嫩紅無數。

度綺燕、流鶯鬥雙語。

翠娥南陌簇簇,躡影紅陰,緩移嬌步。

抬粉面、韶容花光相妒。

絳綃袖舉。

雲鬟風顫,半遮檀口含羞,揹人偷顧。

競鬥草、金釵笑爭賭。

對此嘉景,頓覺消凝,惹成愁緒。

念解佩、輕盈在何處。

忍良時、孤負少年等閒度。

空望極、回道斜陽暮。

歡浪萍風梗知何去。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

艳阳天气,烟细风暖,芳郊澄朗闲凝神伫立。渐渐妆点亭台,参差佳树。舞腰困力,绿映垂杨,浅桃秾李短命夭折,嫩红无数。度绮燕、流莺斗双语。翠娥南陌汗水,踏着影子红阴,缓慢移动娇步。抬粉脸、超容花光相互嫉妒。红色薄纱袖子举起。说丫环风抖,半遮檀口含羞,背人偷着看。竞相斗草、金钗笑争夺赌。回答这美景,突然觉得消凝,惹成忧愁的情绪。念解佩、轻盈在何处。忍良时、辜负少年等闲度。空绝望、回道斜阳暮。欢乐浪萍风梗知道怎么走。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考豔陽天氣,煙細風暖,芳郊澄朗閒凝神佇立。漸漸妝點亭臺,參差佳樹。舞腰困力,綠映垂楊,淺桃穠李短命夭折,嫩紅無數。度綺燕、流鶯鬥雙語。翠娥南陌汗水,踏着影子紅陰,緩慢移動嬌步。抬粉臉、超容花光相互嫉妒。紅色薄紗袖子舉起。說丫環風抖,半遮檀口含羞,揹人偷着看。競相鬥草、金釵笑爭奪賭。回答這美景,突然覺得消凝,惹成憂愁的情緒。念解佩、輕盈在何處。忍良時、辜負少年等閒度。空絕望、回道斜陽暮。歡樂浪萍風梗知道怎麼走。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

艳阳天气,烟细风暖,芳郊澄朗闲凝神伫立。渐渐妆点亭台,参差佳树。舞腰困力,绿映垂杨,浅桃秾李短命夭折,嫩红无数。度绮燕、流莺斗双语。翠娥南陌汗水,踏着影子红阴,缓慢移动娇步。抬粉脸、超容花光相互嫉妒。红色薄纱袖子举起。说丫环风抖,半遮檀口含羞,背人偷着看。竞相斗草、金钗笑争夺赌。回答这美景,突然觉得消凝,惹成忧愁的情绪。念解佩、轻盈在何处。忍良时、辜负少年等闲度。空绝望、回道斜阳暮。欢乐浪萍风梗知道怎么走。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考豔陽天氣,煙細風暖,芳郊澄朗閒凝神佇立。漸漸妝點亭臺,參差佳樹。舞腰困力,綠映垂楊,淺桃穠李短命夭折,嫩紅無數。度綺燕、流鶯鬥雙語。翠娥南陌汗水,踏着影子紅陰,緩慢移動嬌步。抬粉臉、超容花光相互嫉妒。紅色薄紗袖子舉起。說丫環風抖,半遮檀口含羞,揹人偷着看。競相鬥草、金釵笑爭奪賭。回答這美景,突然覺得消凝,惹成憂愁的情緒。念解佩、輕盈在何處。忍良時、辜負少年等閒度。空絕望、回道斜陽暮。歡樂浪萍風梗知道怎麼走。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表