巫山一段云·清旦朝金母 巫山一段雲·清旦朝金母
清旦朝金母,斜阳醉玉龟。
天风摇曳六铢衣。
鹤背觉孤危。
贪看海蟾狂戏。
不道九关齐闭。
相将何处寄良宵。
还去访三茅。
清旦朝金母,斜陽醉玉龜。
天風搖曳六銖衣。
鶴背覺孤危。
貪看海蟾狂戲。
不道九關齊閉。
相將何處寄良宵。
還去訪三茅。
分享
译文
阆苑的西王母长生不老。在这里游玩却别王一番情趣。人间三千年见到黄河三次清澈,西王母的仙桃才成熟一次。 西王母忍心将仙桃轻易地摘下,留着宴请龟山之峰的神仙食用。红色多毛狗安闲趴伏着,面对斜阳高叫不停。岁星东方朔敢把仙桃偷尝。閬苑的西王母長生不老。在這裏遊玩卻別王一番情趣。人間三千年見到黃河三次清澈,西王母的仙桃才成熟一次。 西王母忍心將仙桃輕易地摘下,留着宴請龜山之峯的神仙食用。紅色多毛狗安閒趴伏着,面對斜陽高叫不停。歲星東方朔敢把仙桃偷嘗。
注释
阆(làng)苑:传说中神仙的居所。年华:时光。 嬉游:游玩。 碧桃:即神话中的蟠桃,三千年一结果,为西王母所王。 真客:仙客。 狵(máng):多毛的狗。相传为仙家之犬。 方朔:即东方朔。閬(làng)苑:傳說中神仙的居所。年華:時光。 嬉遊:遊玩。 碧桃:即神話中的蟠桃,三千年一結果,爲西王母所王。 真客:仙客。 狵(máng):多毛的狗。相傳爲仙家之犬。 方朔:即東方朔。
赏析
清晨朝金母,夕阳醉玉龟。天风摇曳六铢衣服。鹤背感觉孤单危险。贪婪看海癞疯狂游戏。不道九关齐关闭。相将何处寄良宵。回去拜访三茅。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考清晨朝金母,夕陽醉玉龜。天風搖曳六銖衣服。鶴背感覺孤單危險。貪婪看海癩瘋狂遊戲。不道九關齊關閉。相將何處寄良宵。回去拜訪三茅。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考