木兰花慢 木蘭花慢
拆桐花烂漫,乍疏雨、洗清明。
正艳杏浇林,缃桃绣野,芳景如屏。
倾城。
尽寻胜去,骤雕鞍绀幰出郊坰。
风暖繁弦脆管,万家竞奏新声。
盈盈。
斗草踏青。
人艳冶、递逢迎。
向路傍往往,遗簪堕珥,珠翠纵横。
欢情。
对佳丽地,信金罍罄竭玉山倾。
拚却明朝永日,画堂一枕春酲。
拆桐花爛漫,乍疏雨、洗清明。
正豔杏澆林,緗桃繡野,芳景如屏。
傾城。
盡尋勝去,驟雕鞍紺幰出郊坰。
風暖繁弦脆管,萬家競奏新聲。
盈盈。
鬥草踏青。
人豔冶、遞逢迎。
向路傍往往,遺簪墮珥,珠翠縱橫。
歡情。
對佳麗地,信金罍罄竭玉山傾。
拚卻明朝永日,畫堂一枕春酲。
分享
译文
拆桐花浪漫,乍疏雨、洗清明。正艳杏浇林,黄色绣野桃,芳基如屏风。全城。全部寻胜离开,突然雕鞍钳忆出郊野外。风暖繁弦脆管,万家竞奏新声。盈盈。斗草踏青。人美丽妖艳、递欢迎。向路旁往往,遣簪珥掉,珍珠翡翠纵横。欢情。漂亮地回答,相信金罍竭尽玉山倾倒。拼了明天整天,画堂春醒一个枕头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拆桐花浪漫,乍疏雨、洗清明。正豔杏澆林,黃色繡野桃,芳基如屏風。全城。全部尋勝離開,突然雕鞍鉗憶出郊野外。風暖繁弦脆管,萬家競奏新聲。盈盈。鬥草踏青。人美麗妖豔、遞歡迎。向路旁往往,遣簪珥掉,珍珠翡翠縱橫。歡情。漂亮地回答,相信金罍竭盡玉山傾倒。拼了明天整天,畫堂春醒一個枕頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
⑴幰(xiǎn):音显,车上帷幔。 ⑵踏青:春季郊游。秦味芸《月令粹编》卷四引冯应京《月令广义》云“蜀俗正月初八日,踏青游冶”,又卷五引费著《岁华纪丽谱》云“二月二日踏青节,初郡人游赏,散在四郊”,又卷六引李淖《秦中岁时纪》云“上巳(三月初三)赐宴曲江,都人于江头禊饮,践踏青草,谓之踏青履”。旧俗以清明节为踏青节。 ⑶艳冶:艳丽,犹言妖冶。 ⑷递:驿车,驿马。 ⑸往往:处处。 ⑹珥:音耳,古代珠玉耳饰。《仓颉篇》“珥,珠在珥也。耳珰垂珠者曰珥。” ⑺罍:音雷。古器名,容酒或盛水用。《诗·周南·卷耳》有“我姑酌彼金罍”,《尔雅·释器》郭璞注云“罍形似壶,大者受一斛”。 ⑻永:长,兼指时间或空间。 ⑼酲:音呈,病酒也。⑴幰(xiǎn):音顯,車上帷幔。 ⑵踏青:春季郊遊。秦味芸《月令粹編》卷四引馮應京《月令廣義》雲“蜀俗正月初八日,踏青遊冶”,又卷五引費著《歲華紀麗譜》雲“二月二日踏青節,初郡人遊賞,散在四郊”,又卷六引李淖《秦中歲時紀》雲“上巳(三月初三)賜宴曲江,都人於江頭禊飲,踐踏青草,謂之踏青履”。舊俗以清明節爲踏青節。 ⑶豔冶:豔麗,猶言妖冶。 ⑷遞:驛車,驛馬。 ⑸往往:處處。 ⑹珥:音耳,古代珠玉耳飾。《倉頡篇》“珥,珠在珥也。耳璫垂珠者曰珥。” ⑺罍:音雷。古器名,容酒或盛水用。《詩·周南·卷耳》有“我姑酌彼金罍”,《爾雅·釋器》郭璞注云“罍形似壺,大者受一斛”。 ⑻永:長,兼指時間或空間。 ⑼酲:音呈,病酒也。
赏析
拆桐花浪漫,乍疏雨、洗清明。正艳杏浇林,黄色绣野桃,芳基如屏风。全城。全部寻胜离开,突然雕鞍钳忆出郊野外。风暖繁弦脆管,万家竞奏新声。盈盈。斗草踏青。人美丽妖艳、递欢迎。向路旁往往,遣簪珥掉,珍珠翡翠纵横。欢情。漂亮地回答,相信金罍竭尽玉山倾倒。拼了明天整天,画堂春醒一个枕头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拆桐花浪漫,乍疏雨、洗清明。正豔杏澆林,黃色繡野桃,芳基如屏風。全城。全部尋勝離開,突然雕鞍鉗憶出郊野外。風暖繁弦脆管,萬家競奏新聲。盈盈。鬥草踏青。人美麗妖豔、遞歡迎。向路旁往往,遣簪珥掉,珍珠翡翠縱橫。歡情。漂亮地回答,相信金罍竭盡玉山傾倒。拼了明天整天,畫堂春醒一個枕頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考