木兰花慢 木蘭花慢

mù lán huā màn

柳永 柳永

liǔ yǒng · sòng

标签: 诗词詩詞

chāitónghuālànmànzhàshūqīngmíng

zhèngyànxìngjiāolínxiāngtáoxiùfāngjǐngpíng

qīngchéng

jǐnxúnshèngzhòudiāoāngànxiǎnchūjiāojiōng

fēngnuǎnfánxiáncuìguǎnwànjiājìngzòuxīnshēng

yíngyíng

dòucǎoqīng

rényànféngyíng

xiàngbàngwǎngwǎngzānduòěrzhūcuìzònghéng

huānqíng

duìjiāxìnjīnléiqìngjiéshānqīng

pànquèmíngcháoyǒnghuàtángzhěnchūnchéng

拆桐花烂漫,乍疏雨、洗清明。

正艳杏浇林,缃桃绣野,芳景如屏。

倾城。

尽寻胜去,骤雕鞍绀幰出郊坰。

风暖繁弦脆管,万家竞奏新声。

盈盈。

斗草踏青。

人艳冶、递逢迎。

向路傍往往,遗簪堕珥,珠翠纵横。

欢情。

对佳丽地,信金罍罄竭玉山倾。

拚却明朝永日,画堂一枕春酲。

拆桐花爛漫,乍疏雨、洗清明。

正豔杏澆林,緗桃繡野,芳景如屏。

傾城。

盡尋勝去,驟雕鞍紺幰出郊坰。

風暖繁弦脆管,萬家競奏新聲。

盈盈。

鬥草踏青。

人豔冶、遞逢迎。

向路傍往往,遺簪墮珥,珠翠縱橫。

歡情。

對佳麗地,信金罍罄竭玉山傾。

拚卻明朝永日,畫堂一枕春酲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

拆桐花浪漫,乍疏雨、洗清明。正艳杏浇林,黄色绣野桃,芳基如屏风。全城。全部寻胜离开,突然雕鞍钳忆出郊野外。风暖繁弦脆管,万家竞奏新声。盈盈。斗草踏青。人美丽妖艳、递欢迎。向路旁往往,遣簪珥掉,珍珠翡翠纵横。欢情。漂亮地回答,相信金罍竭尽玉山倾倒。拼了明天整天,画堂春醒一个枕头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拆桐花浪漫,乍疏雨、洗清明。正豔杏澆林,黃色繡野桃,芳基如屏風。全城。全部尋勝離開,突然雕鞍鉗憶出郊野外。風暖繁弦脆管,萬家競奏新聲。盈盈。鬥草踏青。人美麗妖豔、遞歡迎。向路旁往往,遣簪珥掉,珍珠翡翠縱橫。歡情。漂亮地回答,相信金罍竭盡玉山傾倒。拼了明天整天,畫堂春醒一個枕頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

⑴幰(xiǎn):音显,车上帷幔。 ⑵踏青:春季郊游。秦味芸《月令粹编》卷四引冯应京《月令广义》云“蜀俗正月初八日,踏青游冶”,又卷五引费著《岁华纪丽谱》云“二月二日踏青节,初郡人游赏,散在四郊”,又卷六引李淖《秦中岁时纪》云“上巳(三月初三)赐宴曲江,都人于江头禊饮,践踏青草,谓之踏青履”。旧俗以清明节为踏青节。 ⑶艳冶:艳丽,犹言妖冶。 ⑷递:驿车,驿马。 ⑸往往:处处。 ⑹珥:音耳,古代珠玉耳饰。《仓颉篇》“珥,珠在珥也。耳珰垂珠者曰珥。” ⑺罍:音雷。古器名,容酒或盛水用。《诗·周南·卷耳》有“我姑酌彼金罍”,《尔雅·释器》郭璞注云“罍形似壶,大者受一斛”。 ⑻永:长,兼指时间或空间。 ⑼酲:音呈,病酒也。⑴幰(xiǎn):音顯,車上帷幔。 ⑵踏青:春季郊遊。秦味芸《月令粹編》卷四引馮應京《月令廣義》雲“蜀俗正月初八日,踏青遊冶”,又卷五引費著《歲華紀麗譜》雲“二月二日踏青節,初郡人遊賞,散在四郊”,又卷六引李淖《秦中歲時紀》雲“上巳(三月初三)賜宴曲江,都人於江頭禊飲,踐踏青草,謂之踏青履”。舊俗以清明節爲踏青節。 ⑶豔冶:豔麗,猶言妖冶。 ⑷遞:驛車,驛馬。 ⑸往往:處處。 ⑹珥:音耳,古代珠玉耳飾。《倉頡篇》“珥,珠在珥也。耳璫垂珠者曰珥。” ⑺罍:音雷。古器名,容酒或盛水用。《詩·周南·卷耳》有“我姑酌彼金罍”,《爾雅·釋器》郭璞注云“罍形似壺,大者受一斛”。 ⑻永:長,兼指時間或空間。 ⑼酲:音呈,病酒也。

赏析

拆桐花浪漫,乍疏雨、洗清明。正艳杏浇林,黄色绣野桃,芳基如屏风。全城。全部寻胜离开,突然雕鞍钳忆出郊野外。风暖繁弦脆管,万家竞奏新声。盈盈。斗草踏青。人美丽妖艳、递欢迎。向路旁往往,遣簪珥掉,珍珠翡翠纵横。欢情。漂亮地回答,相信金罍竭尽玉山倾倒。拼了明天整天,画堂春醒一个枕头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拆桐花浪漫,乍疏雨、洗清明。正豔杏澆林,黃色繡野桃,芳基如屏風。全城。全部尋勝離開,突然雕鞍鉗憶出郊野外。風暖繁弦脆管,萬家競奏新聲。盈盈。鬥草踏青。人美麗妖豔、遞歡迎。向路旁往往,遣簪珥掉,珍珠翡翠縱橫。歡情。漂亮地回答,相信金罍竭盡玉山傾倒。拼了明天整天,畫堂春醒一個枕頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表