归去来(平调) 歸去來(平調)

guī qù lái píng diào

柳永 柳永

liǔ yǒng · sòng

标签: 诗词詩詞

chūguòyuánxiāosān

yōngkùnchūnqíng

dēngyuèlánshānyóuchù

yóurénjǐnyànhuān

píngzhànghuā

chíbēixièjiǔpéngshī

chénggèngjìnxiāng

yánqiěguī

初过元宵三五。

慵困春情绪。

灯月阑珊嬉游处。

游人尽、厌欢聚。

凭仗如花女。

持杯谢、酒朋诗侣。

余酲更不禁香醑。

歌筵罢、且归去。

初過元宵三五。

慵困春情緒。

燈月闌珊嬉遊處。

遊人盡、厭歡聚。

憑仗如花女。

持杯謝、酒朋詩侶。

餘酲更不禁香醑。

歌筵罷、且歸去。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

刚过元宵三五。慵困春情绪。灯月阑珊嬉游之处。游人尽、满足欢聚。依靠像花女。拿杯酒与诗伴侣道歉、。我醒更不禁止芬芳的美酒。歌筵结束、而且回去。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考剛過元宵三五。慵困春情緒。燈月闌珊嬉遊之處。遊人盡、滿足歡聚。依靠像花女。拿杯酒與詩伴侶道歉、。我醒更不禁止芬芳的美酒。歌筵結束、而且回去。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

刚过元宵三五。慵困春情绪。灯月阑珊嬉游之处。游人尽、满足欢聚。依靠像花女。拿杯酒与诗伴侣道歉、。我醒更不禁止芬芳的美酒。歌筵结束、而且回去。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考剛過元宵三五。慵困春情緒。燈月闌珊嬉遊之處。遊人盡、滿足歡聚。依靠像花女。拿杯酒與詩伴侶道歉、。我醒更不禁止芬芳的美酒。歌筵結束、而且回去。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表