斗百花 鬥百花

dòu bǎi huā

柳永 柳永

liǔ yǒng · sòng

标签: 诗词詩詞

sháoguāngmíngmèiqīngǎilóngfāngshù

chítángqiǎnzhànyānliánxiánchuífēi

chūnkùnyànyànpāozhìdòucǎogōnglěngluòqīngxīn

zhōngjiōngzhū

yuǎnhènmiánmiánshūjǐngchíchínán

niánshǎofěnqiánzuìmiánchù

shēnyuànrénhuánghūnzhàchāiqiūqiānkōngsuǒmǎntínghuā

煦色韶光明媚,轻霭低笼芳树。

池塘浅蘸烟芜,帘幕闲垂飞絮。

春困厌厌,抛掷斗草工夫,冷落踏青心绪。

终日扃朱户。

远恨绵绵,淑景迟迟难度。

年少傅粉,依前醉眠何处。

深院无人,黄昏乍拆秋千,空锁满庭花雨。

煦色韶光明媚,輕靄低籠芳樹。

池塘淺蘸煙蕪,簾幕閒垂飛絮。

春困厭厭,拋擲鬥草工夫,冷落踏青心緒。

終日扃朱戶。

遠恨綿綿,淑景遲遲難度。

年少傅粉,依前醉眠何處。

深院無人,黃昏乍拆鞦韆,空鎖滿庭花雨。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

煦色韶光明媚,轻霭低芳树笼。池塘浅蘸烟荒芜,帘幕闲垂飞絮。春困厌厌,扔到斗草工夫,冷落踏青心绪。整天关着朱户。远恨绵绵,淑景迟迟难度。年轻扑粉,依照前醉酒睡在什么地方。深院没有人,黄昏时拆秋千,空锁满院子花雨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考煦色韶光明媚,輕靄低芳樹籠。池塘淺蘸煙荒蕪,簾幕閒垂飛絮。春困厭厭,扔到鬥草工夫,冷落踏青心緒。整天關着朱戶。遠恨綿綿,淑景遲遲難度。年輕撲粉,依照前醉酒睡在什麼地方。深院沒有人,黃昏時拆鞦韆,空鎖滿院子花雨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

1、斗百花:词牌名,又名《夏州》。格律以“双调八十一字,前段八句五仄韵,后段七句三仄韵”为正体。 2、煦色:美好的春色,春天阳光和煦,因此称煦色。 3、韶光:本指美好的阳光,这里指青春年少的美好时光。 4、轻霭:薄雾。 5、浅蘸(zhàn):轻轻地挨碰。 6、烟芜(wú):如烟的雾气混合显得凌乱而荒芜。 7、闲垂:没有必要的垂挂,帘幕本是用来遮掩夫妻亲昵之用的,由于丈夫不在家帘幕也成为了一种没有必要的摆设。 8、厌厌:精神不振的样子。 9、斗草:古代民间习俗,农历五月初五有斗草之戏,唐宋时称为“斗百草”。 10、踏青:春天到郊外去游玩。 11、扃(jiōng):门窗的插条,此处是关闭之意。 12、远恨:因丈夫不知是在何处眠花宿柳,恨又没有具体对象,因此称远恨。 13、绵绵:连续不断,此处又有情意缠绵之意。 14、淑景(yǐng):日影。景,通“影”。此处指美好的光阴。杜甫《紫宸殿退朝口号》:“香飘合殿春风转,花覆千官淑景移。” 15、迟迟:迟缓。 16、年少傅粉:喻年轻貌美的少年男子,此处指此年轻女子的丈夫。刘义庆《世说新语·容止》:“何平叔(何晏)美姿仪,面至白,魏明帝疑其傅粉。” 17、依前:和从前一样。 18、醉眠:酒醉之后的睡眠,此处指眠花宿柳。 19、乍:刚刚。 20、空锁:白白的锁住 21、花雨:落花如雨。1、鬥百花:詞牌名,又名《夏州》。格律以“雙調八十一字,前段八句五仄韻,後段七句三仄韻”爲正體。 2、煦色:美好的春色,春天陽光和煦,因此稱煦色。 3、韶光:本指美好的陽光,這裏指青春年少的美好時光。 4、輕靄:薄霧。 5、淺蘸(zhàn):輕輕地挨碰。 6、煙蕪(wú):如煙的霧氣混合顯得凌亂而荒蕪。 7、閒垂:沒有必要的垂掛,簾幕本是用來遮掩夫妻親暱之用的,由於丈夫不在家簾幕也成爲了一種沒有必要的擺設。 8、厭厭:精神不振的樣子。 9、鬥草:古代民間習俗,農曆五月初五有鬥草之戲,唐宋時稱爲“鬥百草”。 10、踏青:春天到郊外去遊玩。 11、扃(jiōng):門窗的插條,此處是關閉之意。 12、遠恨:因丈夫不知是在何處眠花宿柳,恨又沒有具體對象,因此稱遠恨。 13、綿綿:連續不斷,此處又有情意纏綿之意。 14、淑景(yǐng):日影。景,通“影”。此處指美好的光陰。杜甫《紫宸殿退朝口號》:“香飄合殿春風轉,花覆千官淑景移。” 15、遲遲:遲緩。 16、年少傅粉:喻年輕貌美的少年男子,此處指此年輕女子的丈夫。劉義慶《世說新語·容止》:“何平叔(何晏)美姿儀,面至白,魏明帝疑其傅粉。” 17、依前:和從前一樣。 18、醉眠:酒醉之後的睡眠,此處指眠花宿柳。 19、乍:剛剛。 20、空鎖:白白的鎖住 21、花雨:落花如雨。

赏析

煦色韶光明媚,轻霭低芳树笼。池塘浅蘸烟荒芜,帘幕闲垂飞絮。春困厌厌,扔到斗草工夫,冷落踏青心绪。整天关着朱户。远恨绵绵,淑景迟迟难度。年轻扑粉,依照前醉酒睡在什么地方。深院没有人,黄昏时拆秋千,空锁满院子花雨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考煦色韶光明媚,輕靄低芳樹籠。池塘淺蘸煙荒蕪,簾幕閒垂飛絮。春困厭厭,扔到鬥草工夫,冷落踏青心緒。整天關着朱戶。遠恨綿綿,淑景遲遲難度。年輕撲粉,依照前醉酒睡在什麼地方。深院沒有人,黃昏時拆鞦韆,空鎖滿院子花雨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表