八六子·如花貌 八六子·如花貌

bā liù zi rú huā mào

柳永 词牌:八六子 柳永 词牌:八六子

liǔ yǒng · sòng

标签: 妻子妻子爱情愛情诗词詩詞

huāmào

dānglái便biànyuēyǒngjiétóngxīnxiélǎo

wèimiàoniánjùncōngmínglíngduōfāngliánàiyǎngchéngxīnxìngjìnyuánláidōuxiāngbiǎo

jiànzuòfēnfēiliào

shāojuéyīnqíngnángōngnènnǎo

zhēngtónghuānxiào

shìduànxiányóushuǐnánshōuchángxiàngrénqiánsòngtánkōngqiǎnshíchuányīnhào

mànhuǐào

shìshíhuàile

如花貌。

当来便约,永结同心偕老。

为妙年、俊格聪明,凌厉多方怜爱,何期养成心性近,元来都不相表。

渐作分飞计料。

稍觉因情难供,恁殛恼。

争克罢同欢笑。

已是断弦尤续,覆水难收,常向人前诵谈,空遣时传音耗。

漫悔懊。

此事何时坏了。

如花貌。

當來便約,永結同心偕老。

爲妙年、俊格聰明,凌厲多方憐愛,何期養成心性近,元來都不相表。

漸作分飛計料。

稍覺因情難供,恁殛惱。

爭克罷同歡笑。

已是斷絃尤續,覆水難收,常向人前誦談,空遣時傳音耗。

漫悔懊。

此事何時壞了。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

像花儿一般的容貌。当初我就和你约定,愿长和你白头偕老。你当时正处于美妙年华而且长的俊俏人又聪明,爽朗无拘的性格让我在方方面面对你关怀备至,哪里料到你养成了狭小的心思性情,原来你竟表里不一。地产生了与你分手的想法。 地地觉得难以维持我们的感情,变得如此急躁烦恼。怎能忘记我们之间一起有过的欢笑。如果我再与你同拾旧好,就好比是琴瑟之弦已经断了,再接续之时又接错了一样,夫妻离异,犹如泼水于地,不能再复合。你常常向别人述说这些事,又时常寄些书信过来。读过之后,只能白白地悔恨懊恼。想起往事,我们到底哪里出错了。像花兒一般的容貌。當初我就和你約定,願長和你白頭偕老。你當時正處於美妙年華而且長的俊俏人又聰明,爽朗無拘的性格讓我在方方面面對你關懷備至,哪裏料到你養成了狹小的心思性情,原來你竟表裏不一。地產生了與你分手的想法。 地地覺得難以維持我們的感情,變得如此急躁煩惱。怎能忘記我們之間一起有過的歡笑。如果我再與你同拾舊好,就好比是琴瑟之弦已經斷了,再接續之時又接錯了一樣,夫妻離異,猶如潑水於地,不能再複合。你常常向別人述說這些事,又時常寄些書信過來。讀過之後,只能白白地悔恨懊惱。想起往事,我們到底哪裏出錯了。

注释

⑴八六子:词牌名,又名《感黄鹂》,《乐章集》注“平调”。此调有数体,九十字至九十三字不等。然常体为平韵,此词为仄韵,其为 柳永 依旧曲而自制新声。 ⑵当来:原来,起初。 ⑶妙年:青春年少。俊格:俊俏,漂亮。格,语助词,无实意。 ⑷凌厉:本指勇往直前,气势猛烈,这里是爽朗无拘的意思。 ⑸何期:哪里料到。心性近:心思性情不涵厚。近,浅陋。 ⑹元来:同“原来”,表示发现原先不知道的情况。相表:即“相表里”的简写。 ⑺分飞:分别,分离。计料:打算。 ⑻稍:渐渐。供:维持。 ⑼恁(nèn):如此。殛(jí)恼:急躁烦恼。殛,通“急”。急躁。 ⑽争克:怎能。罢:停止,这里是忘记的意思。 ⑾断弦尤续:古以琴瑟喻夫妻,故男子丧妻成为断弦,此处指情爱断绝。尤,错,过失。 ⑿覆水难收:比喻事成定居,无法挽回。多用于比喻夫妻离异难以复合。 ⒀诵谈:诉说。 ⒁音耗:音信。《周书·晋荡公护传》:“既许归吾于汝,又听先致音耗。” ⒂漫悔懊:空悔恨懊恼。⑴八六子:詞牌名,又名《感黃鸝》,《樂章集》注“平調”。此調有數體,九十字至九十三字不等。然常體爲平韻,此詞爲仄韻,其爲 柳永 依舊曲而自制新聲。 ⑵當來:原來,起初。 ⑶妙年:青春年少。俊格:俊俏,漂亮。格,語助詞,無實意。 ⑷凌厲:本指勇往直前,氣勢猛烈,這裏是爽朗無拘的意思。 ⑸何期:哪裏料到。心性近:心思性情不涵厚。近,淺陋。 ⑹元來:同“原來”,表示發現原先不知道的情況。相表:即“相表裏”的簡寫。 ⑺分飛:分別,分離。計料:打算。 ⑻稍:漸漸。供:維持。 ⑼恁(nèn):如此。殛(jí)惱:急躁煩惱。殛,通“急”。急躁。 ⑽爭克:怎能。罷:停止,這裏是忘記的意思。 ⑾斷絃尤續:古以琴瑟喻夫妻,故男子喪妻成爲斷絃,此處指情愛斷絕。尤,錯,過失。 ⑿覆水難收:比喻事成定居,無法挽回。多用於比喻夫妻離異難以複合。 ⒀誦談:訴說。 ⒁音耗:音信。《周書·晉蕩公護傳》:“既許歸吾於汝,又聽先致音耗。” ⒂漫悔懊:空悔恨懊惱。

赏析

此词应为 柳永 第一次离京不久之后创作的。观词中内容,应为柳永忆妻之妻,而他的妻子似乎是一位非凡的美女,但是却不够“贤惠”,两人之间曾有过矛盾,以至于“渐作分飞计料”,然而闹过之后,妻子“时传音耗”,柳永自己也“悔懊”,反问自己“此事何时坏了”。 此词咏怀一段失败的感情经历,也可以说是感情失败后的回思和反省。联系到 柳永 的生平经历,词的主人公应为他自己和他的妻子。 词的上片写词人与妻子发生矛盾的过程。“如花貌”,写妻子的美貌,看来词人的妻子是位非常漂亮的女子。“当来便约,永结同心偕老”,这是当初见面定情的誓言,两人曾约定,要永结同心,白头偕老。接下来,词写词人的重情,妻子“为妙年”,“俊格聪明”,柳永对她“多方怜爱”。词写到这里,柳永夫妻之间的恩爱生活便写完了,这本是神仙眷侣般的生活,然而却藏有隐患。词以“何期”来转笔,写妻子心性浅薄,不重誓约。妻子“心性近”,这里却用了“养成”一词,也就是说妻子的这种心性是婚后养成的,这说明柳永在责怪妻子的同时也在责怪自己,因为自己的“多方怜爱”,才导致妻子的“心性近”。尽管如此,两人的矛盾似乎已不可调和,“渐作分飞计料”,已经有了分手的打算了。 词的下片写词人与妻子分开之后,渐渐感觉后悔。“稍觉因情难供”二句接上片写其发生矛盾之后的心态,词人因为爱情难以维持而急恼。然而接下来,“争克罢同欢笑”词笔一转,以反问的语气说自己怎能忘记之前一起有过的欢笑,这段感情自己虽然使自己急恼却是难以中止。“已是断弦尤续”二句又进一步,以“断弦”和“覆水”两句俗语写两人的爱情已无法挽回。如此反复,生动地写出了词人心理的曲折心路。“常向人前诵谈”二句转而写妻子,妻子常常向别人述说两人曾经的往事,又时常寄信过来。两人似乎都有悔意,所谓打不散的夫妻,于此可见一斑。“漫悔懊”二句又折回来,思索这段感情究竟因何步入了这般不可收拾的地步。 整首词一步一进,一步一转,在记写这段爱情经历的同时,又抒发着内心的惋惜与自责。这样一首词,虽没多大意义,也算不上什么好词,但写的真实、自然,平常人的情感,平民化的内容,世俗化的语言,富有生活气息。此詞應爲 柳永 第一次離京不久之後創作的。觀詞中內容,應爲柳永憶妻之妻,而他的妻子似乎是一位非凡的美女,但是卻不夠“賢惠”,兩人之間曾有過矛盾,以至於“漸作分飛計料”,然而鬧過之後,妻子“時傳音耗”,柳永自己也“悔懊”,反問自己“此事何時壞了”。 此詞詠懷一段失敗的感情經歷,也可以說是感情失敗後的回思和反省。聯繫到 柳永 的生平經歷,詞的主人公應爲他自己和他的妻子。 詞的上片寫詞人與妻子發生矛盾的過程。“如花貌”,寫妻子的美貌,看來詞人的妻子是位非常漂亮的女子。“當來便約,永結同心偕老”,這是當初見面定情的誓言,兩人曾約定,要永結同心,白頭偕老。接下來,詞寫詞人的重情,妻子“爲妙年”,“俊格聰明”,柳永對她“多方憐愛”。詞寫到這裏,柳永夫妻之間的恩愛生活便寫完了,這本是神仙眷侶般的生活,然而卻藏有隱患。詞以“何期”來轉筆,寫妻子心性淺薄,不重誓約。妻子“心性近”,這裏卻用了“養成”一詞,也就是說妻子的這種心性是婚後養成的,這說明柳永在責怪妻子的同時也在責怪自己,因爲自己的“多方憐愛”,才導致妻子的“心性近”。儘管如此,兩人的矛盾似乎已不可調和,“漸作分飛計料”,已經有了分手的打算了。 詞的下片寫詞人與妻子分開之後,漸漸感覺後悔。“稍覺因情難供”二句接上片寫其發生矛盾之後的心態,詞人因爲愛情難以維持而急惱。然而接下來,“爭克罷同歡笑”詞筆一轉,以反問的語氣說自己怎能忘記之前一起有過的歡笑,這段感情自己雖然使自己急惱卻是難以中止。“已是斷絃尤續”二句又進一步,以“斷絃”和“覆水”兩句俗語寫兩人的愛情已無法挽回。如此反覆,生動地寫出了詞人心理的曲折心路。“常向人前誦談”二句轉而寫妻子,妻子常常向別人述說兩人曾經的往事,又時常寄信過來。兩人似乎都有悔意,所謂打不散的夫妻,於此可見一斑。“漫悔懊”二句又折回來,思索這段感情究竟因何步入了這般不可收拾的地步。 整首詞一步一進,一步一轉,在記寫這段愛情經歷的同時,又抒發着內心的惋惜與自責。這樣一首詞,雖沒多大意義,也算不上什麼好詞,但寫的真實、自然,平常人的情感,平民化的內容,世俗化的語言,富有生活氣息。

← 返回诗文列表