放歌 放歌

fàng gē

柳亚子 柳亞子

liǔ yà zi · qīng

标签: 诗词詩詞

tiāntàiqíngyuèguāng

yún西běiláisuífēngzuòáng

shēngchéndīnglǎobāng

yǎngmiànchūménlèixiàlínlàng

tīngqiánzhìxuètónggǎnshāng

shàngyánzhuānzhìluówǎngzhòngzhòngqiáng

rénquánróulìntiānyǎnzhōnglúnwáng

zhòngshēngshànghānshuìmínyáng

cháilángfāngdāngdàoyànquèyóuchùtáng

tiānjiāochuǎngránpáng

guāfēndòupōuhéngshēngyángyáng

shìjièfēngcháoguǐshénchēng

pánliáng

chénchénbǎizhōushīzhǒngyáoxiāngwàng

rénzhímínchùwèixiāng

xiàyánzéishènglánhuìànfāng

quántònglíngluòjièzāoèyāng

xiéshuōrén

fēnyīnyáng

cái便biànshìrěnlìngqúnmáng

cónggōngwánhǎomiùzhǒngliújiāng

míngmíngpíngděngquánxuējǐncáng

huìshǒushízuìkuíchóuqínhuáng

biànběnjiāchǔněrnáncháotáng

yuèxíngshīànyíngguīfáng

tóngbāoèrbǎizhàoxīnxuèliáng

chāichóuhuánbìngmànmànzhǎngzhǎng

ōurénzhǒngxiánzhéyòngdòuliàng

xīnqièjǐngyǎngèrshèngnánjiéháng

suōréntóngxiàngwēitiānchāng

mínyuēchuàng鸿hóngzhùjūnmínchāng

pēitāimìngjūnsǎokāng

bǎiniánláiōuxìnghuīzhāng

zhěbīnsāijièlàikuāng

píngquánxiǎngxiànggōngfāngxiángxiáng

miùzhǒngqiánrénwàngjiěpōuxiáng

zhìhuìyòngchūzāiyánhuánghuáng

xiàozhīshìlùnwèizhàng

xiāngyuànchàngwèiyánréngāngcháng

héngliújīnfànlànhónghuòshuínéngdāng

ānyǒuháojiézhòng使shǐzhāng

yǎngtiānyánzhǎngyǐnkēng

天地太无情,日月何无光?

浮云西北来,随风作低昂。

我生胡不辰,丁斯老大邦。

仰面出门去,泪下何淋浪!

听我前致辞,血气同感伤。

上言专制酷,罗网重重强,

人权既蹂躏,《天演》终沦亡。

众生尚酣睡,民气苦不扬。

豺狼方当道,燕雀犹处堂。

天骄闯然入,踞我卧榻旁。

瓜分与豆剖,横议声洋洋。

世界大风潮,鬼泣神亦瞠。

盘涡日以急,欲渡河无梁。

沉沉四百州,尸冢遥相望。

他人殖民地,何处为故乡?

下言女贼盛,兰惠黯不芳。

女权痛零落,女界遭厄殃。

邪说起何人?

扶抑分阴阳。

无才便是德,忍令群雌盲。

服从供玩好,谬种流无疆。

明明平等权,剥削无尽藏。

会稽首刻石,罪魁仇秦皇。

变本复加厉,蠢尔南朝唐。

刖刑施无辜,岸狱盈闺房。

同胞二百兆,心死热血凉。

钗愁与鬟病,漫漫长夜长。

我思欧人种,贤哲用斗量。

私心窃景仰,二圣难颉颃。

卢梭第一人,铜像巍天阊。

《民约》创鸿著,大义君民昌。

胚胎革命军,一扫秕与糠。

百年来欧陆,幸福日恢张。

继者斯宾塞,女界赖一匡。

平权富想象,公理方翔翔。

谬种辟前人,妄诩解剖详。

智慧用益出,大哉言煌煌。

独笑支那士,论理魔为障。

乡愿倡卫言,毒人纲与常。

横流今泛滥,洪祸谁能当?

安得有豪杰,重使此理彰!

仰天苦无言,长歌一引吭。

天地太無情,日月何無光?

浮雲西北來,隨風作低昂。

我生胡不辰,丁斯老大邦。

仰面出門去,淚下何淋浪!

聽我前致辭,血氣同感傷。

上言專制酷,羅網重重強,

人權既蹂躪,《天演》終淪亡。

衆生尚酣睡,民氣苦不揚。

豺狼方當道,燕雀猶處堂。

天驕闖然入,踞我臥榻旁。

瓜分與豆剖,橫議聲洋洋。

世界大風潮,鬼泣神亦瞠。

盤渦日以急,欲渡河無樑。

沉沉四百州,屍冢遙相望。

他人殖民地,何處爲故鄉?

下言女賊盛,蘭惠黯不芳。

女權痛零落,女界遭厄殃。

邪說起何人?

扶抑分陰陽。

無才便是德,忍令羣雌盲。

服從供玩好,謬種流無疆。

明明平等權,剝削無盡藏。

會稽首刻石,罪魁仇秦皇。

變本復加厲,蠢爾南朝唐。

刖刑施無辜,岸獄盈閨房。

同胞二百兆,心死熱血涼。

釵愁與鬟病,漫漫長夜長。

我思歐人種,賢哲用斗量。

私心竊景仰,二聖難頡頏。

盧梭第一人,銅像巍天閶。

《民約》創鴻著,大義君民昌。

胚胎革命軍,一掃秕與糠。

百年來歐陸,幸福日恢張。

繼者斯賓塞,女界賴一匡。

平權富想象,公理方翔翔。

謬種闢前人,妄詡解剖詳。

智慧用益出,大哉言煌煌。

獨笑支那士,論理魔爲障。

鄉愿倡衛言,毒人綱與常。

橫流今氾濫,洪禍誰能當?

安得有豪傑,重使此理彰!

仰天苦無言,長歌一引吭。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

天地太无情,日月有什么无光?浮云西北来,随着风作高低。我先生为什么不辰,丁斯老大国。仰脸出门走了,眼泪为什么淋浪!听我面前致辞,血气和感伤。上说专制残酷,罗网重重强,人权已蹂躏,《天演》最终毁灭。众生还熟睡,民气苦其貌不扬。豺狼正在当局,燕雀也在堂上。天骄傲闯进屋来,坐在我床旁边。瓜分和豆剖,非议声洋洋。世界大风潮,鬼哭泣神也瞪着。盘涡天以急,想渡黄河没有梁。沉沉四百州,尸体和坟墓遥遥相望。其他人殖民地,何处是故乡?下说女儿贼寇强盛,兰惠黯不芳香。女权疼痛凋零,妇女界遭遇厄运灾祸。邪说起什么人?扶抑分阴阳。无才便是德,忍心让群雌盲。服从供爱好,错误种流无边。明明平等权,剥削无尽藏。会稽首刻石头,罪魁仇秦始皇。变本加厉又,蠢动南朝唐。肉刑给无辜的人,岸监狱挤满闺房。同胞200兆,心死热血凉。钗愁和丫环病,漫漫长夜长。涉过我想r 欧人种,贤哲用斗量。私下心中暗自景仰,二位圣人难以抗衡。卢梭第一人,铜像巍巍天地间。《民约》创鸿著,大道理你民昌。胚胎革命军,一扫秕谷和糠。百年来欧陆,幸福天恢张。继承的斯宾客堵塞,女子世界依赖匡正。平权富有想象,公理方法翔翔。错误种被前面的人,我词解剖详细。智慧用更加出,大哉言辉煌。却笑着支那人,论理魔作为屏障。乡愿倡导卫说,毒人纲和常。横流现在泛滥,谁能抵挡洪水灾祸?哪里有豪杰,又使这道理彰显!仰天苦于没有说,长歌一伸长脖子鸣叫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天地太無情,日月有什麼無光?浮雲西北來,隨着風作高低。我先生爲什麼不辰,丁斯老大國。仰臉出門走了,眼淚爲什麼淋浪!聽我面前致辭,血氣和感傷。上說專制殘酷,羅網重重強,人權已蹂躪,《天演》最終毀滅。衆生還熟睡,民氣苦其貌不揚。豺狼正在當局,燕雀也在堂上。天驕傲闖進屋來,坐在我牀旁邊。瓜分和豆剖,非議聲洋洋。世界大風潮,鬼哭泣神也瞪着。盤渦天以急,想渡黃河沒有梁。沉沉四百州,屍體和墳墓遙遙相望。其他人殖民地,何處是故鄉?下說女兒賊寇強盛,蘭惠黯不芳香。女權疼痛凋零,婦女界遭遇厄運災禍。邪說起什麼人?扶抑分陰陽。無才便是德,忍心讓羣雌盲。服從供愛好,錯誤種流無邊。明明平等權,剝削無盡藏。會稽首刻石頭,罪魁仇秦始皇。變本加厲又,蠢動南朝唐。肉刑給無辜的人,岸監獄擠滿閨房。同胞200兆,心死熱血涼。釵愁和丫環病,漫漫長夜長。涉過我想r 歐人種,賢哲用斗量。私下心中暗自景仰,二位聖人難以抗衡。盧梭第一人,銅像巍巍天地間。《民約》創鴻著,大道理你民昌。胚胎革命軍,一掃秕穀和糠。百年來歐陸,幸福天恢張。繼承的斯賓客堵塞,女子世界依賴匡正。平權富有想象,公理方法翔翔。錯誤種被前面的人,我詞解剖詳細。智慧用更加出,大哉言輝煌。卻笑着支那人,論理魔作爲屏障。鄉愿倡導衛說,毒人綱和常。橫流現在泛濫,誰能抵擋洪水災禍?哪裏有豪傑,又使這道理彰顯!仰天苦於沒有說,長歌一伸長脖子鳴叫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

天地太无情,日月有什么无光?浮云西北来,随着风作高低。我先生为什么不辰,丁斯老大国。仰脸出门走了,眼泪为什么淋浪!听我面前致辞,血气和感伤。上说专制残酷,罗网重重强,人权已蹂躏,《天演》最终毁灭。众生还熟睡,民气苦其貌不扬。豺狼正在当局,燕雀也在堂上。天骄傲闯进屋来,坐在我床旁边。瓜分和豆剖,非议声洋洋。世界大风潮,鬼哭泣神也瞪着。盘涡天以急,想渡黄河没有梁。沉沉四百州,尸体和坟墓遥遥相望。其他人殖民地,何处是故乡?下说女儿贼寇强盛,兰惠黯不芳香。女权疼痛凋零,妇女界遭遇厄运灾祸。邪说起什么人?扶抑分阴阳。无才便是德,忍心让群雌盲。服从供爱好,错误种流无边。明明平等权,剥削无尽藏。会稽首刻石头,罪魁仇秦始皇。变本加厉又,蠢动南朝唐。肉刑给无辜的人,岸监狱挤满闺房。同胞200兆,心死热血凉。钗愁和丫环病,漫漫长夜长。涉过我想r 欧人种,贤哲用斗量。私下心中暗自景仰,二位圣人难以抗衡。卢梭第一人,铜像巍巍天地间。《民约》创鸿著,大道理你民昌。胚胎革命军,一扫秕谷和糠。百年来欧陆,幸福天恢张。继承的斯宾客堵塞,女子世界依赖匡正。平权富有想象,公理方法翔翔。错误种被前面的人,我词解剖详细。智慧用更加出,大哉言辉煌。却笑着支那人,论理魔作为屏障。乡愿倡导卫说,毒人纲和常。横流现在泛滥,谁能抵挡洪水灾祸?哪里有豪杰,又使这道理彰显!仰天苦于没有说,长歌一伸长脖子鸣叫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天地太無情,日月有什麼無光?浮雲西北來,隨着風作高低。我先生爲什麼不辰,丁斯老大國。仰臉出門走了,眼淚爲什麼淋浪!聽我面前致辭,血氣和感傷。上說專制殘酷,羅網重重強,人權已蹂躪,《天演》最終毀滅。衆生還熟睡,民氣苦其貌不揚。豺狼正在當局,燕雀也在堂上。天驕傲闖進屋來,坐在我牀旁邊。瓜分和豆剖,非議聲洋洋。世界大風潮,鬼哭泣神也瞪着。盤渦天以急,想渡黃河沒有梁。沉沉四百州,屍體和墳墓遙遙相望。其他人殖民地,何處是故鄉?下說女兒賊寇強盛,蘭惠黯不芳香。女權疼痛凋零,婦女界遭遇厄運災禍。邪說起什麼人?扶抑分陰陽。無才便是德,忍心讓羣雌盲。服從供愛好,錯誤種流無邊。明明平等權,剝削無盡藏。會稽首刻石頭,罪魁仇秦始皇。變本加厲又,蠢動南朝唐。肉刑給無辜的人,岸監獄擠滿閨房。同胞200兆,心死熱血涼。釵愁和丫環病,漫漫長夜長。涉過我想r 歐人種,賢哲用斗量。私下心中暗自景仰,二位聖人難以抗衡。盧梭第一人,銅像巍巍天地間。《民約》創鴻著,大道理你民昌。胚胎革命軍,一掃秕穀和糠。百年來歐陸,幸福天恢張。繼承的斯賓客堵塞,女子世界依賴匡正。平權富有想象,公理方法翔翔。錯誤種被前面的人,我詞解剖詳細。智慧用更加出,大哉言輝煌。卻笑着支那人,論理魔作爲屏障。鄉愿倡導衛說,毒人綱和常。橫流現在泛濫,誰能抵擋洪水災禍?哪裏有豪傑,又使這道理彰顯!仰天苦於沒有說,長歌一伸長脖子鳴叫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表