补史十忠诗·参政行丞相事陆公秀夫 補史十忠詩·參政行丞相事陸公秀夫

bǔ shǐ shí zhōng shī cān zhèng xíng chéng xiāng shì lù gōng xiù fū

刘埙 劉壎

liú xūn · sòng

标签: 诗词詩詞

tiāntuōhǎitiāntóngguāngmíngzhīwèi

rěnhuīsāngāng

luǒjiànshǎoyánōuníngyuǎnwàng

huòzhězàiliáoqiěfāng

jiéjuéjìngwěidùnchénmóufēizāng

yùntiānliújǐnxīnqiáng

zhōngzhǔmíngtiānzhǎng

怀huáisuílóngyóushìshuǐzhōngyāng

rénwénhuáshìnǎiěrbǎiliàngāng

yúntǎngtōngyīngxiūcháoluòyáng

天地无托足,海天同隰光,明知复何为。

不忍隳三纲。

裸荐觊少延,讴歌宁远忘。

或者莒在齐,聊且帝一方。

竭蹶竟委顿,臣谋非不臧。

运去天莫留,力尽心弥强。

终不负吾主,名义天地长。

怀玺随龙游,举室水中央。

斯人文华士,乃尔百炼刚。

机云傥通谱,应羞朝洛阳。

天地無托足,海天同隰光,明知復何爲。

不忍隳三綱。

裸薦覬少延,謳歌寧遠忘。

或者莒在齊,聊且帝一方。

竭蹶竟委頓,臣謀非不臧。

運去天莫留,力盡心彌強。

終不負吾主,名義天地長。

懷璽隨龍游,舉室水中央。

斯人文華士,乃爾百鍊剛。

機雲儻通譜,應羞朝洛陽。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

天地无托脚,海天同曝光,明白再做什么。不忍毁坏三纲。裸推荐希望少延,讴歌宁远忘。或的营在齐国,不妨先帝一方。竭力最终疲劳,我计划不是不好。运去天没有留下,力竭心越强。终不负我主,名义天地长。怀玺跟随龙游,全家水中央。斯人文华人,于是你百炼刚。机说倘若通谱,应羞于洛阳朝见。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天地無託腳,海天同曝光,明白再做什麼。不忍毀壞三綱。裸推薦希望少延,謳歌寧遠忘。或的營在齊國,不妨先帝一方。竭力最終疲勞,我計劃不是不好。運去天沒有留下,力竭心越強。終不負我主,名義天地長。懷璽跟隨龍游,全家水中央。斯人文華人,於是你百鍊剛。機說倘若通譜,應羞於洛陽朝見。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗是宋代刘埙所作,通过描绘陆秀夫忠心耿耿的形象,表达了对忠诚和坚持的赞美。诗中‘三纲’指君为臣纲、父为子纲、夫为妻纲,体现了儒家伦理道德;‘莒在齐’比喻忠诚于一方,即使面临困境也不动摇;‘竭蹶’指尽力而为,‘委顿’指疲惫不堪;‘机云傥通谱’指期待陆秀夫的忠诚能被后人传颂;‘应羞朝洛阳’则表达了对陆秀夫忠诚的敬佩之情。這首詩是宋代劉壎所作,通過描繪陸秀夫忠心耿耿的形象,表達了對忠誠和堅持的讚美。詩中‘三綱’指君爲臣綱、父爲子綱、夫爲妻綱,體現了儒家倫理道德;‘莒在齊’比喻忠誠於一方,即使面臨困境也不動搖;‘竭蹶’指盡力而爲,‘委頓’指疲憊不堪;‘機雲儻通譜’指期待陸秀夫的忠誠能被後人傳頌;‘應羞朝洛陽’則表達了對陸秀夫忠誠的敬佩之情。

赏析

天地无托脚,海天同曝光,明白再做什么。不忍毁坏三纲。裸推荐希望少延,讴歌宁远忘。或的营在齐国,不妨先帝一方。竭力最终疲劳,我计划不是不好。运去天没有留下,力竭心越强。终不负我主,名义天地长。怀玺跟随龙游,全家水中央。斯人文华人,于是你百炼刚。机说倘若通谱,应羞于洛阳朝见。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天地無託腳,海天同曝光,明白再做什麼。不忍毀壞三綱。裸推薦希望少延,謳歌寧遠忘。或的營在齊國,不妨先帝一方。竭力最終疲勞,我計劃不是不好。運去天沒有留下,力竭心越強。終不負我主,名義天地長。懷璽跟隨龍游,全家水中央。斯人文華人,於是你百鍊剛。機說倘若通譜,應羞於洛陽朝見。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表