小重山·春水东流一苇杭 小重山·春水東流一葦杭

xiǎo zhòng shān chūn shuǐ dōng liú yī wěi háng

刘学箕 词牌:小重山 劉學箕 词牌:小重山

liú xué jī · sòng

标签: 诗词詩詞

chūnshuǐdōngliúwěiháng

chūnqíngjiǎnduànhànjiāngzhǎng

jiānghuājiāngcǎowèishuífāng

húnshìshānuǎnshuìyuānyāng

qiědàoliàng

zhīhòutònggāncháng

yáotiānkuòshuǐmángmáng

chéngbìngjiàozěnjìndāng

春水东流一苇杭。

春情翦不断,汉江长。

江花江草为谁芳。

浑不似,沙暖睡鸳鸯。

且道不思量。

怕他知得后,痛肝肠。

路遥天阔水茫茫。

成病也,教我怎禁当。

春水東流一葦杭。

春情翦不斷,漢江長。

江花江草爲誰芳。

渾不似,沙暖睡鴛鴦。

且道不思量。

怕他知得後,痛肝腸。

路遙天闊水茫茫。

成病也,教我怎禁當。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春水向东流一苇杭。春情剪不断,汉江长。江花江草是谁芳香。浑不似,鸳鸯睡在沙上。而且道不考虑。不怕他能知道后,疼痛肝肠。路遥天阔水茫茫。生病了,教我怎禁当。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春水向東流一葦杭。春情剪不斷,漢江長。江花江草是誰芳香。渾不似,鴛鴦睡在沙上。而且道不考慮。不怕他能知道後,疼痛肝腸。路遙天闊水茫茫。生病了,教我怎禁當。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

一苇杭:比喻事情非常容易,像一根芦苇就能横渡。春情:春天的情感。汉江:中国的一条河流。江花江草:江边的花朵和草木。浑不似:全然不像。沙暖睡鸳鸯:指鸳鸯在温暖的沙滩上睡觉。路遥天阔水茫茫:形容路途遥远,天空开阔,水面辽阔。成病也:形容痛苦到了极点。怎禁当:如何承受。一葦杭:比喻事情非常容易,像一根蘆葦就能橫渡。春情:春天的情感。漢江:中國的一條河流。江花江草:江邊的花朵和草木。渾不似:全然不像。沙暖睡鴛鴦:指鴛鴦在溫暖的沙灘上睡覺。路遙天闊水茫茫:形容路途遙遠,天空開闊,水面遼闊。成病也:形容痛苦到了極點。怎禁當:如何承受。

赏析

春水向东流一苇杭。春情剪不断,汉江长。江花江草是谁芳香。浑不似,鸳鸯睡在沙上。而且道不考虑。不怕他能知道后,疼痛肝肠。路遥天阔水茫茫。生病了,教我怎禁当。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春水向東流一葦杭。春情剪不斷,漢江長。江花江草是誰芳香。渾不似,鴛鴦睡在沙上。而且道不考慮。不怕他能知道後,疼痛肝腸。路遙天闊水茫茫。生病了,教我怎禁當。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表