寄谢叔通宗兄题耕隐诗韵 寄謝叔通宗兄題耕隱詩韻

jì xiè shū tōng zōng xiōng tí gēng yǐn shī yùn

刘学箕 劉學箕

liú xué jī · sòng

标签: 诗词詩詞

yúnlǒnggōnggēngxīndōngqiānnánshuǐyūnlún

shìcháoxuānqiūduōshì鹿shǐqiáoxīnlíng

wèimóusānjūnnéngláigòngchūn

zǎozhīshìfēngxiǎnwǎnshǒulìngkuìrén

云陇躬耕新雨足,东阡南陌水奫沦。

市朝轩绂秋多事,鹿豕渔樵欣与聆。

我欲为谋三亩地,君能来共一犁春。

蚤知世路风波险,挽首无令愧野人。

雲隴躬耕新雨足,東阡南陌水奫淪。

市朝軒紱秋多事,鹿豕漁樵欣與聆。

我欲爲謀三畝地,君能來共一犁春。

蚤知世路風波險,挽首無令愧野人。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

云陇亲自耕种新雨足,东降南陌水张斋沦落。市轩丝带秋季多事情,鹿、猪渔樵欣与聆听。我想做策划三亩地,你能来同一犁春。早知道世道风波险,拉头不让人惭愧野。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雲隴親自耕種新雨足,東降南陌水張齋淪落。市軒絲帶秋季多事情,鹿、豬漁樵欣與聆聽。我想做策劃三畝地,你能來同一犁春。早知道世道風波險,拉頭不讓人慚愧野。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了作者与谢叔通宗兄共同耕作的情景,通过对市朝和田园生活的对比,表达了作者对世路险恶的忧虑和对田园生活的向往。‘市朝轩绂’指官场,‘鹿豕渔樵’指田园生活,‘蚤知’意为‘早已知道’。‘挽首无令愧野人’表达了作者不愿意因世俗纷扰而感到羞愧的愿望。此詩描繪了作者與謝叔通宗兄共同耕作的情景,通過對市朝和田園生活的對比,表達了作者對世路險惡的憂慮和對田園生活的嚮往。‘市朝軒紱’指官場,‘鹿豕漁樵’指田園生活,‘蚤知’意爲‘早已知道’。‘挽首無令愧野人’表達了作者不願意因世俗紛擾而感到羞愧的願望。

赏析

云陇亲自耕种新雨足,东降南陌水张斋沦落。市轩丝带秋季多事情,鹿、猪渔樵欣与聆听。我想做策划三亩地,你能来同一犁春。早知道世道风波险,拉头不让人惭愧野。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雲隴親自耕種新雨足,東降南陌水張齋淪落。市軒絲帶秋季多事情,鹿、豬漁樵欣與聆聽。我想做策劃三畝地,你能來同一犁春。早知道世道風波險,拉頭不讓人慚愧野。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表