昭君怨 牡丹 昭君怨 牡丹
曾看洛阳旧谱。
只许姚黄独步。
若比广陵花。
太亏他。
旧日王侯园圃。
今日荆榛狐兔。
君莫说中州。
怕花愁。
曾看洛陽舊譜。
只許姚黃獨步。
若比廣陵花。
太虧他。
舊日王侯園圃。
今日荊榛狐兔。
君莫說中州。
怕花愁。
分享
译文
在欧阳修的《洛阳牡丹记》中,我曾经见下过你。文章中说只有洛阳的姚黄才是独步天下的名花。(现在)与芍药和琼花贵比,真是亏待了你。 昔日你生长在花圃中,王侯将贵争贵观赏,如今花圃荆棘丛生,你与狐兔贵伴。请不要说起中州的惨境,恐怕花也要哀愁。在歐陽修的《洛陽牡丹記》中,我曾經見下過你。文章中說只有洛陽的姚黃纔是獨步天下的名花。(現在)與芍藥和瓊花貴比,真是虧待了你。 昔日你生長在花圃中,王侯將貴爭貴觀賞,如今花圃荊棘叢生,你與狐兔貴伴。請不要說起中州的慘境,恐怕花也要哀愁。
注释
昭君怨:词牌名,又名《宴西园》《一痕沙》。四十字,全阕四换韵,两仄两平递转,上下片同。 洛阳旧谱:古代洛阳盛产牡丹,故“洛阳旧谱”指牡丹谱之类的书。 姚黄:牡丹珍贵品种之一,被誉为花王,北宋时十分名贵。欧阳修《洛阳牡丹记·风俗记第三》记载道:“姚黄者,千叶黄花,出于民姚氏家。”又云:“魏家花者,千叶肉红花,出于魏贵仁溥家。” 广陵花:指芍药和琼花。广陵:地名,在今扬州,古时以产芍药闻名。 亏:委屈。 旧日王侯园圃(pǔ),今日荆榛(zhēn)狐兔:旧时王侯的园圃长满了荆榛,狐狸、兔子乱窜。荆榛:荆棘;狐兔:暗喻敌兵。 中州:以洛阳为中心的中原地带,时在金人占领之下。昭君怨:詞牌名,又名《宴西園》《一痕沙》。四十字,全闋四換韻,兩仄兩平遞轉,上下片同。 洛陽舊譜:古代洛陽盛產牡丹,故“洛陽舊譜”指牡丹譜之類的書。 姚黃:牡丹珍貴品種之一,被譽爲花王,北宋時十分名貴。歐陽修《洛陽牡丹記·風俗記第三》記載道:“姚黃者,千葉黃花,出於民姚氏家。”又云:“魏家花者,千葉肉紅花,出於魏貴仁溥家。” 廣陵花:指芍藥和瓊花。廣陵:地名,在今揚州,古時以產芍藥聞名。 虧:委屈。 舊日王侯園圃(pǔ),今日荊榛(zhēn)狐兔:舊時王侯的園圃長滿了荊榛,狐狸、兔子亂竄。荊榛:荊棘;狐兔:暗喻敵兵。 中州:以洛陽爲中心的中原地帶,時在金人佔領之下。
赏析
作者:佚名 词人写牡丹,多赞其雍容华贵,国色天香,充满富贵气象。总之大都着重于一个喜字,而作者独辟蹊径,写牡丹的不幸命运,发之所未发,从而寄托词人忧国伤时之情。 北宋末年,徽钦二帝被虏北行,诸后妃相随,沦落金邦。南宋爱国诗人念及此辱,无不愤慨感伤,生活在南宋末年的 刘克庄 ,痛感朝廷腐败,国势衰颓,报国无门,故托牡丹以发愤,抒其黍离之哀。 首二句写牡丹的身世。所谓“洛阳旧谱”,是指 欧阳修 的《洛阳牡丹记》。其中云:“姚黄者,千叶黄花,出于民姚氏家。”又云:“魏家花者,千叶肉红花,出于魏相仁溥家。”姚黄魏紫在当时是牡丹中的名贵品种。这里单举姚黄,是以姚黄代名贵牡丹花种。“独步”二字,准确、简洁地说出这些牡丹的美丽和名贵。 词人遥想当年中州繁华,人们竞赏牡丹,姚黄魏紫独占魁首,盛况何等空前?这不仅是深情地赞美,而且也饱含着词人对北方故土的思恋之情。 三、四句转写目前。“广陵花”,指芍药和琼花。“杨州芍药,名著天下。”(《遯斋闲览》)琼花洁白而香,有“无双”之誉。(见苕溪渔隐丛话后集)卷三十(“太亏他”的意思是:芍药、琼花和牡丹都是天下名花,前二者虽经战火摧残,但仍近朝廷,常为词人咏歌。而牡丹命运独苦,沦落于敌人的铁蹄下,犹如昭君,成为朝廷孱弱的的牺牲品。这是对牡丹的同情,也是对朝廷当政者的怨愤。 “旧日王侯园圃,今日荆榛狐兔”句,描绘了国破家亡后中州的惨象,同时,也形象地表明了牡丹的处境。盛世繁华时姚黄魏紫,倾国倾城;山河破碎中的一片焦土,牡丹也就只剩下与荒烟衰草,荆榛狐兔相伴的命运了。词人的忧国之心,离黍之哀,也通过这些形象的描写,得到充分的表现。文字极为精炼,含义极为丰富。 “君莫说中州,怕花愁。”蕴含着词人极为复杂而深沉的感情。怕人说中州的惨境,并非怯懦,而是更翻进一层,说明爱中州之深,言明光复中州之心的迫切,也说明未能渡江驱敌的惭恨心情。在堂堂男子汉空怀壮志、报国无门的南宋末年,作者那种不平静的心潮是不言而喻的。结句说“怕花愁”,实则是自己愁不堪忍。而词人采用曲折写法,不仅能表现出惜花的深厚情意,而且也能引读者进入境界,仿佛与牡丹相对,见其愁态,而不能无动于衷。作者:佚名 詞人寫牡丹,多贊其雍容華貴,國色天香,充滿富貴氣象。總之大都着重於一個喜字,而作者獨闢蹊徑,寫牡丹的不幸命運,發之所未發,從而寄託詞人憂國傷時之情。 北宋末年,徽欽二帝被虜北行,諸后妃相隨,淪落金邦。南宋愛國詩人念及此辱,無不憤慨感傷,生活在南宋末年的 劉克莊 ,痛感朝廷腐敗,國勢衰頹,報國無門,故託牡丹以發憤,抒其黍離之哀。 首二句寫牡丹的身世。所謂“洛陽舊譜”,是指 歐陽修 的《洛陽牡丹記》。其中雲:“姚黃者,千葉黃花,出於民姚氏家。”又云:“魏家花者,千葉肉紅花,出於魏相仁溥家。”姚黃魏紫在當時是牡丹中的名貴品種。這裏單舉姚黃,是以姚黃代名貴牡丹花種。“獨步”二字,準確、簡潔地說出這些牡丹的美麗和名貴。 詞人遙想當年中州繁華,人們競賞牡丹,姚黃魏紫獨佔魁首,盛況何等空前?這不僅是深情地讚美,而且也飽含着詞人對北方故土的思戀之情。 三、四句轉寫目前。“廣陵花”,指芍藥和瓊花。“楊州芍藥,名著天下。”(《遯齋閒覽》)瓊花潔白而香,有“無雙”之譽。(見苕溪漁隱叢話後集)卷三十(“太虧他”的意思是:芍藥、瓊花和牡丹都是天下名花,前二者雖經戰火摧殘,但仍近朝廷,常爲詞人詠歌。而牡丹命運獨苦,淪落於敵人的鐵蹄下,猶如昭君,成爲朝廷孱弱的的犧牲品。這是對牡丹的同情,也是對朝廷當政者的怨憤。 “舊日王侯園圃,今日荊榛狐兔”句,描繪了國破家亡後中州的慘象,同時,也形象地表明瞭牡丹的處境。盛世繁華時姚黃魏紫,傾國傾城;山河破碎中的一片焦土,牡丹也就只剩下與荒煙衰草,荊榛狐兔相伴的命運了。詞人的憂國之心,離黍之哀,也通過這些形象的描寫,得到充分的表現。文字極爲精煉,含義極爲豐富。 “君莫說中州,怕花愁。”蘊含着詞人極爲複雜而深沉的感情。怕人說中州的慘境,並非怯懦,而是更翻進一層,說明愛中州之深,言明光復中州之心的迫切,也說明未能渡江驅敵的慚恨心情。在堂堂男子漢空懷壯志、報國無門的南宋末年,作者那種不平靜的心潮是不言而喻的。結句說“怕花愁”,實則是自己愁不堪忍。而詞人採用曲折寫法,不僅能表現出惜花的深厚情意,而且也能引讀者進入境界,彷彿與牡丹相對,見其愁態,而不能無動於衷。