病后访梅九绝 病後訪梅九絕

bìng hòu fǎng méi jiǔ jué

刘克庄 劉克莊

liú kè zhuāng · sòng

标签: 诗词詩詞

chūnxìnfēnmíngdàocǎoérjiǔmǎi

cóngqiánnòngyuècháofēngzuìjīnshèchú

春信分明到草庐,呼儿沽酒买溪鱼。

从前弄月嘲风罪,即日金鸡已赦除。

春信分明到草廬,呼兒沽酒買溪魚。

從前弄月嘲風罪,即日金雞已赦除。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春信分明到茅屋,呼儿买酒买溪鱼。以前玩月嘲风罪,当天金鸡已经赦免。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春信分明到茅屋,呼兒買酒買溪魚。以前玩月嘲風罪,當天金雞已經赦免。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

春信:春天的消息。草庐:简陋的茅屋。呼儿:呼唤仆人。沽酒:买酒。溪鱼:溪中的鱼。弄月嘲风:指过去嘲笑春风明月的行为。金鸡:指时间,古代传说金鸡报晓。赦除:免除罪责。春信:春天的消息。草廬:簡陋的茅屋。呼兒:呼喚僕人。沽酒:買酒。溪魚:溪中的魚。弄月嘲風:指過去嘲笑春風明月的行爲。金雞:指時間,古代傳說金雞報曉。赦除:免除罪責。

赏析

春信分明到茅屋,呼儿买酒买溪鱼。以前玩月嘲风罪,当天金鸡已经赦免。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春信分明到茅屋,呼兒買酒買溪魚。以前玩月嘲風罪,當天金雞已經赦免。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表