哀仲妹 哀仲妹

āi zhòng mèi

刘克庄 劉克莊

liú kè zhuāng · sòng

标签: 诗词詩詞

kǔnfànbānbānzàishǐzhīlièchuánfēi

shìguìkōnghuāwàngyǒuxīnyíngzǎishùshū

xuězhōngliánxiōngxíngléiànjiāshū

liándàibáilóngzhōngsǒuyóuxiàngyuántóujiàchē

壸范班班在里闾,始知列女传非虚。

室无遗桂空花妄,溪有新茔宰树疏。

弟忆雪中联汝句,兄行雷岸寄家书。

自怜戴白龙钟叟,犹向原头驾素车。

壼範班班在里閭,始知列女傳非虛。

室無遺桂空花妄,溪有新塋宰樹疏。

弟憶雪中聯汝句,兄行雷岸寄家書。

自憐戴白龍鍾叟,猶向原頭駕素車。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

仲妹的品行在邻里间有口皆碑,才知道《列女传》里的故事并非虚构。家中没有遗留的桂花却空有虚妄的花朵,溪边有新的墓地,宰树稀疏。弟弟在雪中联想起你的诗句,哥哥在雷岸上寄来家书。我可怜自己已成了戴白发的龙钟老人,还向原野上驾驭着素车。仲妹的品行在鄰里間有口皆碑,才知道《列女傳》裏的故事並非虛構。家中沒有遺留的桂花卻空有虛妄的花朵,溪邊有新的墓地,宰樹稀疏。弟弟在雪中聯想起你的詩句,哥哥在雷岸上寄來家書。我可憐自己已成了戴白髮的龍鍾老人,還向原野上駕馭着素車。

注释

1. 壸范:指家中的典范。2. 列女传:古代记载女性品德高尚的书籍。3. 遗桂:遗留的桂花。4. 新茔:新的墓地。5. 宰树:砍伐的树木。6. 龙钟:形容年老体衰的样子。1. 壼範:指家中的典範。2. 列女傳:古代記載女性品德高尚的書籍。3. 遺桂:遺留的桂花。4. 新塋:新的墓地。5. 宰樹:砍伐的樹木。6. 龍鍾:形容年老體衰的樣子。

赏析

这首诗通过对仲妹的怀念,表达了诗人对家族传统的敬仰和对亲情的深切思念。诗中运用了丰富的意象和对比手法,使情感表达更加真挚动人。這首詩通過對仲妹的懷念,表達了詩人對家族傳統的敬仰和對親情的深切思念。詩中運用了豐富的意象和對比手法,使情感表達更加真摯動人。

← 返回诗文列表