问说 問說
君子之学必好问。
问与学,相辅而行者也。
非学无以致疑,非问无以广识;
好学而不勤问,非真能好学者也。
理明矣,而或不达于事;
识其大矣,而或不知其细,舍问,其奚决焉?
贤于己者,问焉以破其疑,所谓“就有道而正”也。
不如己者,问焉以求一得,所谓“以能问于不能,以多问于寡”也。
等于己者,问焉以资切磋,所谓交相问难(nàn),审问而明辨之也。
《书》不云乎?
“好问则裕。
”孟子论:“求放心”,而并称曰“学问之道”,学即继以问也。
子思言“尊德性”,而归于“道问学”,问且先于学也。
古之人虚中乐善,不择事而问焉,不择人而问焉,取其有益于身而已。
是故狂夫之言,圣人择之,刍荛(ráo)之微,先民询之,舜以天子而询于匹夫,以大知而察及迩言,非苟为谦,诚取善之弘也。
三代而下,有学而无问,朋友之交,至于劝善规过足矣,其以义理相咨访,孜孜焉唯进修是急,未之多见也,况流俗乎?
是己而非人,俗之同病。
学有未达,强以为知;
理有未安,妄以臆度。
如是,则终身几无可问之事。
贤于己者,忌之而不愿问焉;
不如己者,轻之而不屑问焉;
等于己者,狎xiá之而不甘问焉,如是,则天下几无可问之人。
人不足服矣,事无可疑矣,此唯师心自用耳。
夫自用,其小者也;
自知其陋而谨护其失,宁使学终不进,不欲虚以下人,此为害于心术者大,而蹈之者常十之八九。
不然,则所问非所学焉:询天下之异文鄙事以快言论;
甚且心之所已明者,问之人以试其能,事之至难解者,问之人以穷其短。
而非是者,虽有切于身心性命之事,可以收取善之益,求一屈己焉而不可得也。
嗟乎!
学之所以不能几(jī)于古者,非此之由乎?
且夫不好问者,由心不能虚也;
心之不虚,由好学之不诚也。
亦非不潜心专力之故,其学非古人之学,其好亦非古人之好也,不能问宜也。
智者千虑,必有一失。
圣人所不知,未必不为愚人之所知也;
愚人之所能,未必非圣人之所不能也。
理无专在,而学无止境也,然则问可少耶?
《周礼》,外朝以询万民,国之政事尚问及庶人,是故贵可以问贱,贤可以问不肖,而老可以问幼,唯道之所成而已矣。
孔文子不耻下问,夫子贤之。
古人以问为美德,而并不见其有可耻也,后之君子反争以问为耻,然则古人所深耻者,后世且行之而不以为耻者多矣,悲夫!
君子之學必好問。
問與學,相輔而行者也。
非學無以致疑,非問無以廣識;
好學而不勤問,非真能好學者也。
理明矣,而或不達於事;
識其大矣,而或不知其細,舍問,其奚決焉?
賢於己者,問焉以破其疑,所謂“就有道而正”也。
不如己者,問焉以求一得,所謂“以能問於不能,以多問於寡”也。
等於己者,問焉以資切磋,所謂交相問難(nàn),審問而明辨之也。
《書》不云乎?
“好問則裕。
”孟子論:“求放心”,而並稱曰“學問之道”,學即繼以問也。
子思言“尊德性”,而歸於“道問學”,問且先於學也。
古之人虛中樂善,不擇事而問焉,不擇人而問焉,取其有益於身而已。
是故狂夫之言,聖人擇之,芻蕘(ráo)之微,先民詢之,舜以天子而詢於匹夫,以大知而察及邇言,非苟爲謙,誠取善之弘也。
三代而下,有學而無問,朋友之交,至於勸善規過足矣,其以義理相諮訪,孜孜焉唯進修是急,未之多見也,況流俗乎?
是己而非人,俗之同病。
學有未達,強以爲知;
理有未安,妄以臆度。
如是,則終身幾無可問之事。
賢於己者,忌之而不願問焉;
不如己者,輕之而不屑問焉;
等於己者,狎xiá之而不甘問焉,如是,則天下幾無可問之人。
人不足服矣,事無可疑矣,此唯師心自用耳。
夫自用,其小者也;
自知其陋而謹護其失,寧使學終不進,不欲虛以下人,此爲害於心術者大,而蹈之者常十之八九。
不然,則所問非所學焉:詢天下之異文鄙事以快言論;
甚且心之所已明者,問之人以試其能,事之至難解者,問之人以窮其短。
而非是者,雖有切於身心性命之事,可以收取善之益,求一屈己焉而不可得也。
嗟乎!
學之所以不能幾(jī)於古者,非此之由乎?
且夫不好問者,由心不能虛也;
心之不虛,由好學之不誠也。
亦非不潛心專力之故,其學非古人之學,其好亦非古人之好也,不能問宜也。
智者千慮,必有一失。
聖人所不知,未必不爲愚人之所知也;
愚人之所能,未必非聖人之所不能也。
理無專在,而學無止境也,然則問可少耶?
《周禮》,外朝以詢萬民,國之政事尚問及庶人,是故貴可以問賤,賢可以問不肖,而老可以問幼,唯道之所成而已矣。
孔文子不恥下問,夫子賢之。
古人以問爲美德,而並不見其有可恥也,後之君子反爭以問爲恥,然則古人所深恥者,後世且行之而不以爲恥者多矣,悲夫!
分享
译文
一个有见识的人,他做学问必然喜欢地别人提问请教。“问”和“学”是相辅相成地进行的,不“学”就不能提出疑难,不“问”就不能增加知识。喜爱学习却不多问,不是真的喜爱学习的人。道理明白了,可是到不能应用于实际,认识了那些大的这原则、纲领、总体),可是到可能不了解那些细节,这对于这些问题)除了问,怎么能解决问题呢? 这对于)比自己道德才能高的人,地他们问,借以破除那疑问,这这就是孔子)所说的到有道德有学问的人那里去匡正自己。这对于)不如自己的人,地他们问,借以求得一点正确的见解,这这就是曾子)所说的以高才能地低才能这的人)问,以道德高知识多地道德低知识少这的人)问。这对)同自己并平相等的人,地他们问,借以共同研究,这这就是《中庸》)所说的互相诘问,详细地考察,明确地分辨它。《尚书》不是说吗?“喜爱问这的人,学问知识)就丰富。”孟子论述:“找回自己的放纵散漫的心”这的时候),并提“学问之道”,“学”之后这就)紧跟着“问”。子思谈“重视品德修养”这时),归结到要这好)问这勤)学,这在他的提法中)“问”并且在“学”的前面。 古代的人虚心采纳善言善事,不挑近事情地问,不挑近人地问,这只要能)求取那有益于自己修养和学业的就可以了。因此,狂妄的普通人的话,圣人这也)采纳它,地位低微的樵夫,古圣先王这也)询问他,舜帝有天子的身份都地平民询问,以这他们的)大智却注意到浅近平常的意见,不是偶然的谦虚,实在是要从多方面听取有益的意见。三代以后,有“学”而没有“问”,朋友间的交往,能做到规劝做好事,不做坏事就不错了,那种在大是大非问题上互相请教,勤勉地只是以进修为急务这的人)未多见,这更)何况世俗的人呢? 认为自己对,别人不对,这这是)世俗人的共同毛病,学习有未贯通这不理解的地方),这却)偏偏以为理解,这所持的)道理有不稳妥这的地方),这却)胡乱地凭主观猜测,像这样,就终生几乎这都)没有这什么)可问的事这了)。这对)比自己道德才能高的人,这就)妒忌他,不愿意地他问,这对)不如自己的人,这就)轻视他,这认为)不值得地他问,这对)同自己并平相同的人,抱着嬉戏的态度而不敬重他,不甘愿地他问,像这样,就天下几乎没有可以问的人了。这什么)人这都)不值得佩服了,这什么)事这都)没有可疑的了,这只是自以为是罢了。自以为是,那错误到是小的;自己知道自己的浅薄却严密地掩盖自己的过错,宁愿让学习最终不进步,这也)不愿意虚心地别人请教,这样危害自己的内心修养,这错误可就)大了,而陷入这这种大错误)的人常常这占)十分之八九。 不这样这的话),就所问的这也)不是这他)所学的:这如)问这一些)天下的奇字僻典和琐屑事物来说说好玩;甚至自己心里所已经明白的这问题,却故意拿它),问别人,来试试那人的才能;这或者)非常难解答的事情问别人,来逼使那人难堪。如果不是这样,这或者)即使有与自己思想品德修养有密切关系的事情,可以收到得到教益的效果的,要压低一下自己的尊严这虚心地别人请教)也不能做到。唉!学习之所以不能接近古人,不是这正)由于这这原因)吗? 而且不喜爱问的人,这是)由于不能虚心;不能虚心这是)由于不诚心实意喜爱学习。也不是不专心用功的缘故,他学习的不是古代儒家学习的这东西),他喜爱的也不是古代儒家喜爱的这东西),不善于问是理所当然的。 聪明的人考虑一千次,这也)一定会出现一次错误。圣人所不了解这的事物),普通的人不一定也不了解;普通的人所能做的,圣人不一定能做。真理不专门存在于某人,学习是没有止境的,那么,“问”可以少得了吗?《周礼》这说),朝堂之外这要)询问百姓这对朝政的意见),国家的大事到问到平民。所以地位高的人可以问身份低的人,道德才能高的人可以问道德才能低的人,老人可以问年轻的人,只考虑道德学问方面的成就罢了。 孔文子不以地比他低下的人请教为耻辱,孔子认为他道德学问高。古人把“问”作为美德,而并不认为它是可耻的,后代的君子反而争先把“问”当作耻辱,那么古人所深深地这感到)羞耻的这事),后代人却做着而不以为耻的这就)多了,可悲啊!一個有見識的人,他做學問必然喜歡地別人提問請教。“問”和“學”是相輔相成地進行的,不“學”就不能提出疑難,不“問”就不能增加知識。喜愛學習卻不多問,不是真的喜愛學習的人。道理明白了,可是到不能應用於實際,認識了那些大的這原則、綱領、總體),可是到可能不瞭解那些細節,這對於這些問題)除了問,怎麼能解決問題呢? 這對於)比自己道德才能高的人,地他們問,藉以破除那疑問,這這就是孔子)所說的到有道德有學問的人那裏去匡正自己。這對於)不如自己的人,地他們問,藉以求得一點正確的見解,這這就是曾子)所說的以高才能地低才能這的人)問,以道德高知識多地道德低知識少這的人)問。這對)同自己並平相等的人,地他們問,藉以共同研究,這這就是《中庸》)所說的互相詰問,詳細地考察,明確地分辨它。《尚書》不是說嗎?“喜愛問這的人,學問知識)就豐富。”孟子論述:“找回自己的放縱散漫的心”這的時候),並提“學問之道”,“學”之後這就)緊跟着“問”。子思談“重視品德修養”這時),歸結到要這好)問這勤)學,這在他的提法中)“問”並且在“學”的前面。 古代的人虛心採納善言善事,不挑近事情地問,不挑近人地問,這隻要能)求取那有益於自己修養和學業的就可以了。因此,狂妄的普通人的話,聖人這也)採納它,地位低微的樵夫,古聖先王這也)詢問他,舜帝有天子的身份都地平民詢問,以這他們的)大智卻注意到淺近平常的意見,不是偶然的謙虛,實在是要從多方面聽取有益的意見。三代以後,有“學”而沒有“問”,朋友間的交往,能做到規勸做好事,不做壞事就不錯了,那種在大是大非問題上互相請教,勤勉地只是以進修爲急務這的人)未多見,這更)何況世俗的人呢? 認爲自己對,別人不對,這這是)世俗人的共同毛病,學習有未貫通這不理解的地方),這卻)偏偏以爲理解,這所持的)道理有不穩妥這的地方),這卻)胡亂地憑主觀猜測,像這樣,就終生幾乎這都)沒有這什麼)可問的事這了)。這對)比自己道德才能高的人,這就)妒忌他,不願意地他問,這對)不如自己的人,這就)輕視他,這認爲)不值得地他問,這對)同自己並平相同的人,抱着嬉戲的態度而不敬重他,不甘願地他問,像這樣,就天下幾乎沒有可以問的人了。這什麼)人這都)不值得佩服了,這什麼)事這都)沒有可疑的了,這只是自以爲是罷了。自以爲是,那錯誤到是小的;自己知道自己的淺薄卻嚴密地掩蓋自己的過錯,寧願讓學習最終不進步,這也)不願意虛心地別人請教,這樣危害自己的內心修養,這錯誤可就)大了,而陷入這這種大錯誤)的人常常這佔)十分之八九。 不這樣這的話),就所問的這也)不是這他)所學的:這如)問這一些)天下的奇字僻典和瑣屑事物來說說好玩;甚至自己心裏所已經明白的這問題,卻故意拿它),問別人,來試試那人的才能;這或者)非常難解答的事情問別人,來逼使那人難堪。如果不是這樣,這或者)即使有與自己思想品德修養有密切關係的事情,可以收到得到教益的效果的,要壓低一下自己的尊嚴這虛心地別人請教)也不能做到。唉!學習之所以不能接近古人,不是這正)由於這這原因)嗎? 而且不喜愛問的人,這是)由於不能虛心;不能虛心這是)由於不誠心實意喜愛學習。也不是不專心用功的緣故,他學習的不是古代儒家學習的這東西),他喜愛的也不是古代儒家喜愛的這東西),不善於問是理所當然的。 聰明的人考慮一千次,這也)一定會出現一次錯誤。聖人所不瞭解這的事物),普通的人不一定也不瞭解;普通的人所能做的,聖人不一定能做。真理不專門存在於某人,學習是沒有止境的,那麼,“問”可以少得了嗎?《周禮》這說),朝堂之外這要)詢問百姓這對朝政的意見),國家的大事到問到平民。所以地位高的人可以問身份低的人,道德才能高的人可以問道德才能低的人,老人可以問年輕的人,只考慮道德學問方面的成就罷了。 孔文子不以地比他低下的人請教爲恥辱,孔子認爲他道德學問高。古人把“問”作爲美德,而並不認爲它是可恥的,後代的君子反而爭先把“問”當作恥辱,那麼古人所深深地這感到)羞恥的這事),後代人卻做着而不以爲恥的這就)多了,可悲啊!
注释
君子:古时对有德有才人的称呼。 辅:辅助。好:喜好 无以致疑:不会发现疑问;无以:没有用来……的(办法);致:求得。 广识:增广知识;广:使……广,增广,增加。 达于事:(使道理)用于实行。达,通晓,通达。 舍问:放弃提问。舍:放弃。 其奚决焉:怎么能解决问题呢;奚:何,怎么 。 其:之,代词,指代文中的“理”与“识” 。焉,代词,指代上述的“理”与“问”。 决:判断,解决。 就有道而正:到有道德有学问的人那里去匡正自己;就:靠近;正:匡正; 以资切磋:借以共同研究;资:凭借。 交相问难(nàn):互相诘问;难:驳诘。 审:详细。 是己而非人:以己为是,以人为非。是:以……为是;认为……对 非:以……为非。 未安:不稳妥的地方。 臆度(yì duó):主观猜测;臆:主观的;度:猜测,估计 狎(xiá):亲近而不庄重。 专在:专门存在于某人。 唯,只。 舍问,其奚决焉 舍,放弃。 君子之学必好问 必:必须 好:喜欢,喜爱。 而或:但却。 不肖:不成器的人。 是故:因此。 相辅而行:互相协助进行。 贤:道德才能高。 破:破解。 理:真理。 知:了解,明白。 强:勉强。 不屑:不重视,轻视。 《问说》刘开 古诗:关于勤问的论说。 几:几乎。 然则:既然这样,那么。 忌:嫉妒。 或:有时。 妄:胡乱地。 得:某一方面的见解。君子:古時對有德有才人的稱呼。 輔:輔助。好:喜好 無以致疑:不會發現疑問;無以:沒有用來……的(辦法);致:求得。 廣識:增廣知識;廣:使……廣,增廣,增加。 達於事:(使道理)用於實行。達,通曉,通達。 舍問:放棄提問。舍:放棄。 其奚決焉:怎麼能解決問題呢;奚:何,怎麼 。 其:之,代詞,指代文中的“理”與“識” 。焉,代詞,指代上述的“理”與“問”。 決:判斷,解決。 就有道而正:到有道德有學問的人那裏去匡正自己;就:靠近;正:匡正; 以資切磋:藉以共同研究;資:憑藉。 交相問難(nàn):互相詰問;難:駁詰。 審:詳細。 是己而非人:以己爲是,以人爲非。是:以……爲是;認爲……對 非:以……爲非。 未安:不穩妥的地方。 臆度(yì duó):主觀猜測;臆:主觀的;度:猜測,估計 狎(xiá):親近而不莊重。 專在:專門存在於某人。 唯,只。 舍問,其奚決焉 舍,放棄。 君子之學必好問 必:必須 好:喜歡,喜愛。 而或:但卻。 不肖:不成器的人。 是故:因此。 相輔而行:互相協助進行。 賢:道德才能高。 破:破解。 理:真理。 知:瞭解,明白。 強:勉強。 不屑:不重視,輕視。 《問說》劉開 古詩:關於勤問的論說。 幾:幾乎。 然則:既然這樣,那麼。 忌:嫉妒。 或:有時。 妄:胡亂地。 得:某一方面的見解。
赏析
君子的学问必定喜欢问。问和学习,相辅而行为准则。非学无以产生怀疑,不问就不能增加知识;喜爱学习却不多问,不是真的喜爱学习的人。道理明白了,可是还可能不能应用于实践;认识了那些大的原则,可是还可能不了解那些细节,除了询问,将怎样去解决呢?对比自己道德才能高的人,向他们问,借以破除那疑问,所谓“就有道而正”了。不如自己的人,问他去一个得到,所谓“以能向不能,以多对少”的意思。等在自己的人,向他们问,借以共同研究,所说的互相提问(n落n),详细地考察,明确地分辨。《书》不是说过吗?“好问则裕。”孟子论:“求放心”,而都称为“学问之道”,学习就是继以问的。子思说:“尊德性”,而归于“道问学”,问而且首先在学习了。古人虚中快乐好,不管事,问他,不择人而问他,取其有益于自身而已。所以傻瓜说的话,选择的圣人,平民(r高山瑶)的微,先人们询问他们,舜将天子而向普通人,以大智慧而观察到接近说,不只是为谦虚,如果取得好的宏大的。三代以下,有学识而没有问,朋友的朋友,至于劝人行善规划已经足够了,其以义理相咨询,孜孜不倦的只有进修是急,没有的多见的,何况世俗吗?认为自己对,别人不对,这是世俗人的共同毛病。学习有没有达,却强以为理解;所持的道理有不稳妥的地方,却胡乱地凭主观猜测。这样,就终身几乎没有什么可问的事情了。胜过自己的人,就嫉妒他,不愿意向他问;对不如自己的人,就轻视他,认为不值得向他问;对同自己水平相等的人,在突的而去不甘心问他,像这样,就天下几乎没有可以问的人了。人不足以服了,事无可怀疑了,这只老师心中自以为是罢了。自行使用,这小东西;从知道自己落后而谨慎地保护其失误,宁让学生始终不进,不想假以下的人,这是有害于思想的大,而实践的人常常十分之八九。不对,就所问非所学习:询问天下的差异鄙事以节说的话论;甚至心所已经明确的,问的人来测试他的能力,最难解释的事情的,问的人来追究其短。而不是这样的,虽然有切在身心性命的事,可以收取的益处,求一个委屈自己了而不可能的。唉!学之所以不能几乎(jī)在古代的人,不是这个原因吗?而且,不好问的人,由于心不能假的;心不虚,由好学的不诚实的。也不是不潜心专门力量的敌人,他的学习不是古人的学,他喜欢也不是古人的好了,不能问应该的。智者千虑,也一定会出现一次失误。圣人所不知道,未必不是愚笨的人所了解的;愚笨的人所能做的,未必不是圣人所不能做的。理没有专门在,学习是没有止境的,既然这样,那么,问可以少得了吗?《周礼》,外朝来询问万人民,国家的政事还问到普通人,所以地位高的人可以问身份低的人,道德才能高的人可以问不成器的人,老人可以问年轻的人,只需考虑道德学问方面的成就罢了。孔文子不耻下问,您认为的。古人以问为美德,而不见其有可耻啊,后来的君子争着以问为耻,然而,古人所深可耻的,后世且行之而不以为羞耻的人太多了,悲伤啊! * 此部分翻译来自AI,仅供参考君子的學問必定喜歡問。問和學習,相輔而行爲準則。非學無以產生懷疑,不問就不能增加知識;喜愛學習卻不多問,不是真的喜愛學習的人。道理明白了,可是還可能不能應用於實踐;認識了那些大的原則,可是還可能不瞭解那些細節,除了詢問,將怎樣去解決呢?對比自己道德才能高的人,向他們問,藉以破除那疑問,所謂“就有道而正”了。不如自己的人,問他去一個得到,所謂“以能向不能,以多對少”的意思。等在自己的人,向他們問,藉以共同研究,所說的互相提問(n落n),詳細地考察,明確地分辨。《書》不是說過嗎?“好問則裕。”孟子論:“求放心”,而都稱爲“學問之道”,學習就是繼以問的。子思說:“尊德性”,而歸於“道問學”,問而且首先在學習了。古人虛中快樂好,不管事,問他,不擇人而問他,取其有益於自身而已。所以傻瓜說的話,選擇的聖人,平民(r高山瑤)的微,先人們詢問他們,舜將天子而向普通人,以大智慧而觀察到接近說,不只是爲謙虛,如果取得好的宏大的。三代以下,有學識而沒有問,朋友的朋友,至於勸人行善規劃已經足夠了,其以義理相諮詢,孜孜不倦的只有進修是急,沒有的多見的,何況世俗嗎?認爲自己對,別人不對,這是世俗人的共同毛病。學習有沒有達,卻強以爲理解;所持的道理有不穩妥的地方,卻胡亂地憑主觀猜測。這樣,就終身幾乎沒有什麼可問的事情了。勝過自己的人,就嫉妒他,不願意向他問;對不如自己的人,就輕視他,認爲不值得向他問;對同自己水平相等的人,在突的而去不甘心問他,像這樣,就天下幾乎沒有可以問的人了。人不足以服了,事無可懷疑了,這隻老師心中自以爲是罷了。自行使用,這小東西;從知道自己落後而謹慎地保護其失誤,寧讓學生始終不進,不想假以下的人,這是有害於思想的大,而實踐的人常常十分之八九。不對,就所問非所學習:詢問天下的差異鄙事以節說的話論;甚至心所已經明確的,問的人來測試他的能力,最難解釋的事情的,問的人來追究其短。而不是這樣的,雖然有切在身心性命的事,可以收取的益處,求一個委屈自己了而不可能的。唉!學之所以不能幾乎(jī)在古代的人,不是這個原因嗎?而且,不好問的人,由於心不能假的;心不虛,由好學的不誠實的。也不是不潛心專門力量的敵人,他的學習不是古人的學,他喜歡也不是古人的好了,不能問應該的。智者千慮,也一定會出現一次失誤。聖人所不知道,未必不是愚笨的人所瞭解的;愚笨的人所能做的,未必不是聖人所不能做的。理沒有專門在,學習是沒有止境的,既然這樣,那麼,問可以少得了嗎?《周禮》,外朝來詢問萬人民,國家的政事還問到普通人,所以地位高的人可以問身份低的人,道德才能高的人可以問不成器的人,老人可以問年輕的人,只需考慮道德學問方面的成就罷了。孔文子不恥下問,您認爲的。古人以問爲美德,而不見其有可恥啊,後來的君子爭着以問爲恥,然而,古人所深可恥的,後世且行之而不以爲羞恥的人太多了,悲傷啊! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考