六州歌头·镇长淮 六州歌頭·鎮長淮
镇长淮,一都会,古扬州。
升平日,珠帘十里春风、小红楼。
谁知艰难去,边尘暗,胡马扰,笙歌散,衣冠渡,使人愁。
屈指细思,血战成何事,万户封侯。
但琼花无恙,开落几经秋。
故垒荒丘。
似含羞。
怅望金陵宅,丹阳郡,山不断绸缪。
兴亡梦,荣枯泪,水东流。
甚时休。
野灶炊烟里,依然是,宿貔貅。
叹灯火,今萧索,尚淹留。
莫上醉翁亭,看蒙蒙雨、杨柳丝柔。
笑书生无用,富贵拙身谋。
骑鹤东游。
鎮長淮,一都會,古揚州。
昇平日,珠簾十里春風、小紅樓。
誰知艱難去,邊塵暗,胡馬擾,笙歌散,衣冠渡,使人愁。
屈指細思,血戰成何事,萬戶封侯。
但瓊花無恙,開落幾經秋。
故壘荒丘。
似含羞。
悵望金陵宅,丹陽郡,山不斷綢繆。
興亡夢,榮枯淚,水東流。
甚時休。
野竈炊煙裏,依然是,宿貔貅。
嘆燈火,今蕭索,尚淹留。
莫上醉翁亭,看濛濛雨、楊柳絲柔。
笑書生無用,富貴拙身謀。
騎鶴東遊。
分享
译文
长淮镇,一座繁华的都市,古时的扬州。在太平的日子里,珠帘十里春风吹拂,小红楼点缀其间。谁能想到艰难的日子来临,边疆战火纷飞,胡马横行,笙歌散尽,衣冠南渡,让人心生忧愁。细细数来,血战到底为了什么,万户封侯。但琼花依旧,历经几个秋的开落。故垒荒丘,似乎含羞。遥望金陵宅,丹阳郡,山峦连绵不断。兴亡如梦,荣枯如泪,水流东去。何时才能休止。在野外的灶台炊烟中,依然是宿营的貔貅。叹息灯火,如今萧索,仍在这里停留。不要上醉翁亭,看那蒙蒙细雨、柳丝轻柔。笑那些书生无用,只会拙笨地谋取富贵。骑着鹤向东游去。長淮鎮,一座繁華的都市,古時的揚州。在太平的日子裏,珠簾十里春風吹拂,小紅樓點綴其間。誰能想到艱難的日子來臨,邊疆戰火紛飛,胡馬橫行,笙歌散盡,衣冠南渡,讓人心生憂愁。細細數來,血戰到底爲了什麼,萬戶封侯。但瓊花依舊,歷經幾個秋的開落。故壘荒丘,似乎含羞。遙望金陵宅,丹陽郡,山巒連綿不斷。興亡如夢,榮枯如淚,水流東去。何時才能休止。在野外的竈臺炊煙中,依然是宿營的貔貅。嘆息燈火,如今蕭索,仍在這裏停留。不要上醉翁亭,看那濛濛細雨、柳絲輕柔。笑那些書生無用,只會拙笨地謀取富貴。騎着鶴向東游去。
注释
1. 长淮镇:指长淮地区,即今天的淮河流域地区。2. 古扬州:指历史上的扬州城。3. 珠帘十里:形容繁华景象。4. 胡马:指北方游牧民族骑的马。5. 衣冠渡:指士族南渡。6. 琼花:指扬州的琼花。7. 丹阳郡:指历史上的丹阳郡。8. 蒙蒙雨:细雨蒙蒙的样子。1. 長淮鎮:指長淮地區,即今天的淮河流域地區。2. 古揚州:指歷史上的揚州城。3. 珠簾十里:形容繁華景象。4. 胡馬:指北方遊牧民族騎的馬。5. 衣冠渡:指士族南渡。6. 瓊花:指揚州的瓊花。7. 丹陽郡:指歷史上的丹陽郡。8. 濛濛雨:細雨濛濛的樣子。
赏析
刘过的《六州歌头·镇长淮》通过对扬州古城的描绘,展现了从繁华到衰败的历史变迁,以及对兴亡荣枯的感慨。诗中运用了丰富的意象,如珠帘、春风、琼花等,形象地描绘了古城的美丽。同时,诗中也透露出作者对历史变迁的深刻思考和对现实的无奈感慨。劉過的《六州歌頭·鎮長淮》通過對揚州古城的描繪,展現了從繁華到衰敗的歷史變遷,以及對興亡榮枯的感慨。詩中運用了豐富的意象,如珠簾、春風、瓊花等,形象地描繪了古城的美麗。同時,詩中也透露出作者對歷史變遷的深刻思考和對現實的無奈感慨。