怀古四首为知己魏倅元长赋兼呈王永叔宗承载 懷古四首爲知己魏倅元長賦兼呈王永叔宗承載
高高黄金台,燕赵争趋风。
后来得荆卿,恩礼尽鞠躬。
丈夫易感激,况在穷厄中。
缟衣登素车,函谷照已空。
吕政当野死,燕丹无奇功。
侠骨化为铁,血变海水红。
英愤气不磨,今为亘天虹。
高高黃金臺,燕趙爭趨風。
後來得荊卿,恩禮盡鞠躬。
丈夫易感激,況在窮厄中。
縞衣登素車,函谷照已空。
呂政當野死,燕丹無奇功。
俠骨化爲鐵,血變海水紅。
英憤氣不磨,今爲亙天虹。
分享
译文
高高黄金台,燕国和赵国争趋风。后来得到你,恩礼都鞠躬。男人容易感激,何况在困境中。缟衣登素车,函谷照已空。吕政当野死,燕太子丹没有奇功。侠骨头变成铁,血改变海水红。英愤气不磨,现在是横贯天空彩虹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高高黃金臺,燕國和趙國爭趨風。後來得到你,恩禮都鞠躬。男人容易感激,何況在困境中。縞衣登素車,函谷照已空。呂政當野死,燕太子丹沒有奇功。俠骨頭變成鐵,血改變海水紅。英憤氣不磨,現在是橫貫天空彩虹。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
高高黄金台,燕国和赵国争趋风。后来得到你,恩礼都鞠躬。男人容易感激,何况在困境中。缟衣登素车,函谷照已空。吕政当野死,燕太子丹没有奇功。侠骨头变成铁,血改变海水红。英愤气不磨,现在是横贯天空彩虹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高高黃金臺,燕國和趙國爭趨風。後來得到你,恩禮都鞠躬。男人容易感激,何況在困境中。縞衣登素車,函谷照已空。呂政當野死,燕太子丹沒有奇功。俠骨頭變成鐵,血改變海水紅。英憤氣不磨,現在是橫貫天空彩虹。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…