湖口邂逅张伯丰同行 湖口邂逅張伯豐同行

hú kǒu xiè hòu zhāng bó fēng tóng xíng

刘过 劉過

liú guò · sòng

标签: 洞庭湖洞庭湖诗词詩詞

wànrénxíngjūnwèidōngzhēng

liáotóngxiāngxiānhòugòngzuòshīdiéchànggēng

xiàngdòngtíngxuěchuáncóngkǒudàibīngchēng

míngniánpáo绿jīngzhōuyǒu西rénhǎoshēng

万里无人独自行,得君逆旅尉东征。

聊同骑马相先后,共作诗词迭唱赓。

仆向洞庭和雪渡,船从湖口带冰撑。

明年袍绿荆州去,遇有西人好寄声。

萬里無人獨自行,得君逆旅尉東征。

聊同騎馬相先後,共作詩詞迭唱賡。

僕向洞庭和雪渡,船從湖口帶冰撐。

明年袍綠荊州去,遇有西人好寄聲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

万里没有人独自走,得到你旅馆尉东征。聊一起骑马相先后,共作诗词轮流唱酬。仆人向洞庭湖和雪渡,船从湖口带冰撑。明年袍绿荆州去,遇有西方人喜欢寄声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考萬里沒有人獨自走,得到你旅館尉東征。聊一起騎馬相先後,共作詩詞輪流唱酬。僕人向洞庭湖和雪渡,船從湖口帶冰撐。明年袍綠荊州去,遇有西方人喜歡寄聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

万里没有人独自走,得到你旅馆尉东征。聊一起骑马相先后,共作诗词轮流唱酬。仆人向洞庭湖和雪渡,船从湖口带冰撑。明年袍绿荆州去,遇有西方人喜欢寄声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考萬里沒有人獨自走,得到你旅館尉東征。聊一起騎馬相先後,共作詩詞輪流唱酬。僕人向洞庭湖和雪渡,船從湖口帶冰撐。明年袍綠荊州去,遇有西方人喜歡寄聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表