贺新郎 賀新郎

hè xīn láng

刘过 劉過

liú guò · sòng

标签: 诗词詩詞

lǎoxiāngjuàn

xiàngwénjūnshuōshìérjīnzěnshēngxiāoqiǎn

mèijīngchéncéngrǎnchùkōngyǒuxiānghóngshàngruǎn

liàohúnxiāochángduàn

zhěnxīnliángmiánshětīngtóngshūqiūshēngchàn

dēngyūnlěngchūjiàn

lóufàngzhūliánjuǎn

wǎnzhuāngcáncuìdiànlánglèihénníngmiàn

réndàochóulái𣨼jiǔnàichóushēnjiǔqiǎn

dànxīngjiāoqínwánshàn

jiāngshànghuāfēngyuàn

yúnwàndiécùnxīnyuǎn

老去相如倦。

向文君说似,而今怎生消遣。

衣袂京尘曾染处,空有香红尚软。

料彼此、魂销肠断。

一枕新凉眠客舍,听梧桐、疏雨秋声颤。

灯晕冷,记初见。

楼低不放珠帘卷。

晚妆残、翠钿狼藉,泪痕凝面。

人道愁来须𣨼酒,无奈愁深酒浅。

但寄兴、焦琴纨扇。

莫鼓琵琶江上曲,怕荻花、枫叶俱凄怨。

云万叠,寸心远。

老去相如倦。

向文君說似,而今怎生消遣。

衣袂京塵曾染處,空有香紅尚軟。

料彼此、魂銷腸斷。

一枕新涼眠客舍,聽梧桐、疏雨秋聲顫。

燈暈冷,記初見。

樓低不放珠簾卷。

晚妝殘、翠鈿狼藉,淚痕凝面。

人道愁來須殢酒,無奈愁深酒淺。

但寄興、焦琴紈扇。

莫鼓琵琶江上曲,怕荻花、楓葉俱悽怨。

雲萬疊,寸心遠。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

老去相如疲倦。向文君说法似乎,而现在怎么能消除。衣袖京尘曾染处,空有香红还软。料彼此、魂销断肠。一枕新凉睡客厅,听梧桐、疏雨秋声颤。灯晕冷,记得初次见。楼低不放珠帘卷。晚上化妆残、翠钿乱七八糟,泪痕地望着脸。人道愁来要𣨼酒,无奈愁深酒浅。只寄兴、焦琴绸扇。没有鼓琵琶长江上曲,怕荻花、枫叶都凄凉哀怨。说万叠,心远。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考老去相如疲倦。向文君說法似乎,而現在怎麼能消除。衣袖京塵曾染處,空有香紅還軟。料彼此、魂銷斷腸。一枕新涼睡客廳,聽梧桐、疏雨秋聲顫。燈暈冷,記得初次見。樓低不放珠簾卷。晚上化妝殘、翠鈿亂七八糟,淚痕地望着臉。人道愁來要殢酒,無奈愁深酒淺。只寄興、焦琴綢扇。沒有鼓琵琶長江上曲,怕荻花、楓葉都淒涼哀怨。說萬疊,心遠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

①相如:西汉文人司马相如,此指作者。 ②文君:即卓文君,此指作者在客舍所遇的一歌妓。消遣:消解,排解。 ③衣袂京尘曾染处:指自己在京城艰苦谋生。 ④空有香红尚软:意为自己漂泊多年只落得歌楼妓馆中的风流名声。香红,指代歌妓。 ⑤翠钿狼藉:此指歌妓身上杂乱地穿戴一些首饰。狼藉,杂乱的样子。 ⑥酒:醉酒。 ⑦焦琴:琴名,即焦尾琴。《后汉书·蔡邕传》:“吴人有烧桐以爨者,邕闻火烈之声,知其良木,因请而裁为琴,果有美音,而其尾犹焦,故时人名曰焦尾琴焉。” ⑧琵琶江上曲:指白居易《琵琶行》:“浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。” ⑨云万叠:形容云海苍茫辽远之貌。①相如:西漢文人司馬相如,此指作者。 ②文君:即卓文君,此指作者在客舍所遇的一歌妓。消遣:消解,排解。 ③衣袂京塵曾染處:指自己在京城艱苦謀生。 ④空有香紅尚軟:意爲自己漂泊多年只落得歌樓妓館中的風流名聲。香紅,指代歌妓。 ⑤翠鈿狼藉:此指歌妓身上雜亂地穿戴一些首飾。狼藉,雜亂的樣子。 ⑥酒:醉酒。 ⑦焦琴:琴名,即焦尾琴。《後漢書·蔡邕傳》:“吳人有燒桐以爨者,邕聞火烈之聲,知其良木,因請而裁爲琴,果有美音,而其尾猶焦,故時人名曰焦尾琴焉。” ⑧琵琶江上曲:指白居易《琵琶行》:“潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。” ⑨雲萬疊:形容雲海蒼茫遼遠之貌。

赏析

老去相如疲倦。向文君说法似乎,而现在怎么能消除。衣袖京尘曾染处,空有香红还软。料彼此、魂销断肠。一枕新凉睡客厅,听梧桐、疏雨秋声颤。灯晕冷,记得初次见。楼低不放珠帘卷。晚上化妆残、翠钿乱七八糟,泪痕地望着脸。人道愁来要𣨼酒,无奈愁深酒浅。只寄兴、焦琴绸扇。没有鼓琵琶长江上曲,怕荻花、枫叶都凄凉哀怨。说万叠,心远。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考老去相如疲倦。向文君說法似乎,而現在怎麼能消除。衣袖京塵曾染處,空有香紅還軟。料彼此、魂銷斷腸。一枕新涼睡客廳,聽梧桐、疏雨秋聲顫。燈暈冷,記得初次見。樓低不放珠簾卷。晚上化妝殘、翠鈿亂七八糟,淚痕地望着臉。人道愁來要殢酒,無奈愁深酒淺。只寄興、焦琴綢扇。沒有鼓琵琶長江上曲,怕荻花、楓葉都淒涼哀怨。說萬疊,心遠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表