赋羊腰肾羹 賦羊腰腎羹

fù yáng yāo shèn gēng

刘过 劉過

liú guò · sòng

标签: 诗词詩詞

háoguǎnchéngzilànshǒucéngfēngguānnèihóu

hòuzhīshēnwàisuízūnbànfēngliú

拔毫已付管城子,烂首曾封关内侯。

死后不知身外物,也随樽俎伴风流。

拔毫已付管城子,爛首曾封關內侯。

死後不知身外物,也隨樽俎伴風流。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

拔毛已交付管城子,烂肠曾被封为关内侯。死后不知道身外事物,方法根据权限伴风流。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拔毛已交付管城子,爛腸曾被封爲關內侯。死後不知道身外事物,方法根據權限伴風流。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

拔毫:磨笔。管城子:指笔。烂首:指羊头。封:封赏。关内侯:古代爵位。身外物:指死后不再拥有的物质财富。樽俎:古代盛酒食的器皿。风流:指随遇而安,豁达大度。此诗表达了诗人对羊肉烹饪技艺的赞美,以及对豁达生活态度的推崇。拔毫:磨筆。管城子:指筆。爛首:指羊頭。封:封賞。關內侯:古代爵位。身外物:指死後不再擁有的物質財富。樽俎:古代盛酒食的器皿。風流:指隨遇而安,豁達大度。此詩表達了詩人對羊肉烹飪技藝的讚美,以及對豁達生活態度的推崇。

赏析

拔毛已交付管城子,烂肠曾被封为关内侯。死后不知道身外事物,方法根据权限伴风流。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拔毛已交付管城子,爛腸曾被封爲關內侯。死後不知道身外事物,方法根據權限伴風流。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表