赋羊腰肾羹 賦羊腰腎羹
拔毫已付管城子,烂首曾封关内侯。
死后不知身外物,也随樽俎伴风流。
拔毫已付管城子,爛首曾封關內侯。
死後不知身外物,也隨樽俎伴風流。
分享
译文
拔毛已交付管城子,烂肠曾被封为关内侯。死后不知道身外事物,方法根据权限伴风流。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拔毛已交付管城子,爛腸曾被封爲關內侯。死後不知道身外事物,方法根據權限伴風流。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
拔毫:磨笔。管城子:指笔。烂首:指羊头。封:封赏。关内侯:古代爵位。身外物:指死后不再拥有的物质财富。樽俎:古代盛酒食的器皿。风流:指随遇而安,豁达大度。此诗表达了诗人对羊肉烹饪技艺的赞美,以及对豁达生活态度的推崇。拔毫:磨筆。管城子:指筆。爛首:指羊頭。封:封賞。關內侯:古代爵位。身外物:指死後不再擁有的物質財富。樽俎:古代盛酒食的器皿。風流:指隨遇而安,豁達大度。此詩表達了詩人對羊肉烹飪技藝的讚美,以及對豁達生活態度的推崇。
赏析
拔毛已交付管城子,烂肠曾被封为关内侯。死后不知道身外事物,方法根据权限伴风流。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拔毛已交付管城子,爛腸曾被封爲關內侯。死後不知道身外事物,方法根據權限伴風流。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考