汉宫春(岁尽得巽吾寄溪南梅相忆韵) 漢宮春(歲盡得巽吾寄溪南梅相憶韻)

hàn gōng chūn suì jǐn dé xùn wú jì xī nán méi xiāng yì yùn

刘辰翁 劉辰翁

liú chén wēng · sòng

标签: 诗词詩詞

shūyǐnghéngxiéshìrénāndàozhǐzàiqián

niánniánwàngxuědàiyuèmànyín

qiānhóngwàndàochūnláishìxún

jūnjiànyǒngyángjiāngshàngcánméilěngliǎng

yǒuqíngrénshìmànniúluànchāfánzhī

shìménsuǒxiàoqiáocuì便biànzuòxīnzhī

chénglóuhuàjiǎoyòuhuāzhǐluòkōngbēi

dànchuánshuō寿shòuyángpiàncéngyíngmiànkànfēi

疏影横斜,似故人安道,只在前溪。

年年望雪待月,漫倚吟矶。

千红万紫,到春来、也是寻思。

君不见,永阳江上,残梅冷两丝丝。

有几情人似我,漫骑牛卧笛,乱插繁枝。

市门索笑憔悴,便作新知。

城楼画角,又无花、只落空悲。

但传说,寿阳一片,何曾迎面看飞。

疏影橫斜,似故人安道,只在前溪。

年年望雪待月,漫倚吟磯。

千紅萬紫,到春來、也是尋思。

君不見,永陽江上,殘梅冷兩絲絲。

有幾情人似我,漫騎牛臥笛,亂插繁枝。

市門索笑憔悴,便作新知。

城樓畫角,又無花、只落空悲。

但傳說,壽陽一片,何曾迎面看飛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

疏影横斜,像旧人安道,仅在前溪。年年望雪待月,浪漫在吟矶。千万紫红色,到春来、也这样想。君不见,永阳江上,摧残梅冷两丝丝。有几个情人像我,浪漫骑牛卧笛,乱插繁枝。市门索笑憔悴,就在新知。城楼画角,又没有花、只落空悲。只是传说,寿阳一片,何曾接面看飞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考疏影橫斜,像舊人安道,僅在前溪。年年望雪待月,浪漫在吟磯。千萬紫紅色,到春來、也這樣想。君不見,永陽江上,摧殘梅冷兩絲絲。有幾個情人像我,浪漫騎牛臥笛,亂插繁枝。市門索笑憔悴,就在新知。城樓畫角,又沒有花、只落空悲。只是傳說,壽陽一片,何曾接面看飛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗以梅花为意象,表达了诗人对友人的思念之情。‘疏影横斜’描绘了梅花稀疏的影子,‘似故人安道’暗示了诗人对友人的思念。‘千红万紫’指代百花争艳,但诗人仍怀念梅花。‘寿阳一片’可能指代梅花盛开,但诗人却未能亲见。全诗情感深沉,意境凄美。此詩以梅花爲意象,表達了詩人對友人的思念之情。‘疏影橫斜’描繪了梅花稀疏的影子,‘似故人安道’暗示了詩人對友人的思念。‘千紅萬紫’指代百花爭豔,但詩人仍懷念梅花。‘壽陽一片’可能指代梅花盛開,但詩人卻未能親見。全詩情感深沉,意境悽美。

赏析

疏影横斜,像旧人安道,仅在前溪。年年望雪待月,浪漫在吟矶。千万紫红色,到春来、也这样想。君不见,永阳江上,摧残梅冷两丝丝。有几个情人像我,浪漫骑牛卧笛,乱插繁枝。市门索笑憔悴,就在新知。城楼画角,又没有花、只落空悲。只是传说,寿阳一片,何曾接面看飞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考疏影橫斜,像舊人安道,僅在前溪。年年望雪待月,浪漫在吟磯。千萬紫紅色,到春來、也這樣想。君不見,永陽江上,摧殘梅冷兩絲絲。有幾個情人像我,浪漫騎牛臥笛,亂插繁枝。市門索笑憔悴,就在新知。城樓畫角,又沒有花、只落空悲。只是傳說,壽陽一片,何曾接面看飛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表