法驾导引(寿城山,用寿胡潭东韵) 法駕導引(壽城山,用壽胡潭東韻)

fǎ jià dǎo yǐn shòu chéng shān yòng shòu hú tán dōng yùn

刘辰翁 劉辰翁

liú chén wēng · sòng

标签: 诗词詩詞

chénshàngshǎochénshàngshǎoshǎoshìwēngxiē

diǎnbàndiǎnbānjīnshìxuěfēiláifēihuā

zuìyǎnkànhóngxiá

rénjiānshìrénjiānshìdàozhàngzhǔxié

lěnglěngqīngqīngbīngxiàshuǐtūntūnrěnrěnfànzhōngshā

xuǎndàolǎorénjiā

臣尚少,臣尚少,少似此翁些。

点半点斑今似雪,飞来飞去自如花。

醉眼看红霞。

人间事,人间事,倒杖拄颐斜。

冷冷清清冰下水,吞吞忍忍饭中砂。

选到老人家。

臣尚少,臣尚少,少似此翁些。

點半點斑今似雪,飛來飛去自如花。

醉眼看紅霞。

人間事,人間事,倒杖拄頤斜。

冷冷清清冰下水,吞吞忍忍飯中砂。

選到老人家。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我还年轻,我还年轻,少似乎这老头。。点半点斑现在似雪,飞来飞去自己像花。醉眼看红霞。人间事,人世间的事情,倒拄着下巴斜撑着。冷冷清清冰下的水,吞吞忍忍饭中砂。选到老人家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我還年輕,我還年輕,少似乎這老頭。。點半點斑現在似雪,飛來飛去自己像花。醉眼看紅霞。人間事,人世間的事情,倒拄着下巴斜撐着。冷冷清清冰下的水,吞吞忍忍飯中砂。選到老人家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗通过描绘一位老翁的形象,表达了对老年人豁达、自在生活的赞美。'法驾导引'是宋代宫廷宴乐的一种,'寿城山'和'寿胡潭'是诗中的地名,'胡潭东韵'指诗的韵脚。'半点斑今似雪'形容老人头发斑白,'飞来飞去自如花'比喻老人行动自由自在。'倒杖拄颐斜'表现老人悠闲的生活态度,'冷冷清清冰下水,吞吞忍忍饭中砂'用比喻手法表现老人生活的艰辛和坚韧。'选到老人家'则是诗人对这位老翁的尊敬和祝福。此詩通過描繪一位老翁的形象,表達了對老年人豁達、自在生活的讚美。'法駕導引'是宋代宮廷宴樂的一種,'壽城山'和'壽胡潭'是詩中的地名,'胡潭東韻'指詩的韻腳。'半點斑今似雪'形容老人頭髮斑白,'飛來飛去自如花'比喻老人行動自由自在。'倒杖拄頤斜'表現老人悠閒的生活態度,'冷冷清清冰下水,吞吞忍忍飯中砂'用比喻手法表現老人生活的艱辛和堅韌。'選到老人家'則是詩人對這位老翁的尊敬和祝福。

赏析

我还年轻,我还年轻,少似乎这老头。。点半点斑现在似雪,飞来飞去自己像花。醉眼看红霞。人间事,人世间的事情,倒拄着下巴斜撑着。冷冷清清冰下的水,吞吞忍忍饭中砂。选到老人家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我還年輕,我還年輕,少似乎這老頭。。點半點斑現在似雪,飛來飛去自己像花。醉眼看紅霞。人間事,人世間的事情,倒拄着下巴斜撐着。冷冷清清冰下的水,吞吞忍忍飯中砂。選到老人家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表