洞仙歌(寿中甫) 洞仙歌(壽中甫)

dòng xiān gē shòu zhōng fǔ

刘辰翁 劉辰翁

liú chén wēng · sòng

标签: 诗词詩詞

cénghǎishàngdànguāzǎo

hǎishàngguīláixiānggōnglǎo

huàtángshēnmǎnyǐnmíngyuèqīngfēngjiāshānhǎoxiàochénshēngpéngdǎo

liùniánchūnguòyíngqīngyīndàochùchíbēifāngcǎo

kànmíngniánrénzàihuángjīntáishàngzǎozhěngdùnqiánkūnshìle

dànshùzhāiniánréncúngèngzǎixiānggāoniánrénnéngdào

也曾海上,啖如瓜大枣。

海上归来相公老。

画堂深、满引明月清风,家山好、一笑尘生蓬岛。

六年春易过,赢得清阴,到处持杯藉芳草。

看明年此日,人在黄金台上,早整顿、乾坤事了。

但细数斋年几人存,更宰相高年,几人能到。

也曾海上,啖如瓜大棗。

海上歸來相公老。

畫堂深、滿引明月清風,家山好、一笑塵生蓬島。

六年春易過,贏得清陰,到處持杯藉芳草。

看明年此日,人在黃金臺上,早整頓、乾坤事了。

但細數齋年幾人存,更宰相高年,幾人能到。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

也曾海上,吃像瓜一样大枣。海上回来你老。画堂深、满拉明月清风,家山好、一笑尘生蓬岛。六年春季容易过,赢得绿荫,到处拿着杯藉芳草。看明年这个时候,人在黄金台上,早上整理、乾坤事了。但细数斋年几人保存,更换宰相高年,有多少人能到。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考也曾海上,喫像瓜一樣大棗。海上回來你老。畫堂深、滿拉明月清風,家山好、一笑塵生蓬島。六年春季容易過,贏得綠蔭,到處拿着杯藉芳草。看明年這個時候,人在黃金臺上,早上整理、乾坤事了。但細數齋年幾人保存,更換宰相高年,有多少人能到。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗为刘辰翁所作,以寿中甫为主题,表达了诗人对友人的祝福和对岁月流转的感慨。'啖如瓜大枣'形容海上珍果之美味,'海上归来相公老'指友人从海上归来已老,'画堂深、满引明月清风'描绘了美好的居住环境,'家山好、一笑尘生蓬岛'表达了对家乡的眷恋,'六年春易过'感慨时光流逝,'赢得清阴,到处持杯藉芳草'描绘了闲适的生活,'人在黄金台上,早整顿、乾坤事了'表达了对友人的期望,'但细数斋年几人存,更宰相高年,几人能到'反映了人生无常和对老年的感慨。此詩爲劉辰翁所作,以壽中甫爲主題,表達了詩人對友人的祝福和對歲月流轉的感慨。'啖如瓜大棗'形容海上珍果之美味,'海上歸來相公老'指友人從海上歸來已老,'畫堂深、滿引明月清風'描繪了美好的居住環境,'家山好、一笑塵生蓬島'表達了對家鄉的眷戀,'六年春易過'感慨時光流逝,'贏得清陰,到處持杯藉芳草'描繪了閒適的生活,'人在黃金臺上,早整頓、乾坤事了'表達了對友人的期望,'但細數齋年幾人存,更宰相高年,幾人能到'反映了人生無常和對老年的感慨。

赏析

也曾海上,吃像瓜一样大枣。海上回来你老。画堂深、满拉明月清风,家山好、一笑尘生蓬岛。六年春季容易过,赢得绿荫,到处拿着杯藉芳草。看明年这个时候,人在黄金台上,早上整理、乾坤事了。但细数斋年几人保存,更换宰相高年,有多少人能到。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考也曾海上,喫像瓜一樣大棗。海上回來你老。畫堂深、滿拉明月清風,家山好、一笑塵生蓬島。六年春季容易過,贏得綠蔭,到處拿着杯藉芳草。看明年這個時候,人在黃金臺上,早上整理、乾坤事了。但細數齋年幾人保存,更換宰相高年,有多少人能到。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表