秋夜不寐偶成小诗示攸县蒋春岩主人 秋夜不寐偶成小詩示攸縣蔣春巖主人

qiū yè bù mèi ǒu chéng xiǎo shī shì yōu xiàn jiǎng chūn yán zhǔ rén

灵保 靈保

líng bǎo · qīng

标签: 诗词詩詞

jīngwényuǎnshuǐhuànshānchéngkōngzǒngyòuxíng

shuìshēngsuímèngzhuǎnláiqiūrénqīng

dāngchētángquányòngniàngfēngfángmiǎnyíng

zòngwèikānliúlǎnchùtuíyuánsuìshèngqíng

惊闻远水漶山城,马足倥偬又此行。

睡里生涯随梦转,夜来秋气逼人清。

当车螳臂全无用,酿蜜蜂房勉自营。

纵目未堪流览处,颓垣碎瓦不胜情。

驚聞遠水漶山城,馬足倥傯又此行。

睡裏生涯隨夢轉,夜來秋氣逼人清。

當車螳臂全無用,釀蜜蜂房勉自營。

縱目未堪流覽處,頹垣碎瓦不勝情。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

惊闻远处流水湮没山城,马蹄匆匆又踏此行。在睡梦中生涯随梦转动,今夜秋气逼人感觉清新。驾车时螳臂当车完全无用,酿造蜜房勉力自营。放眼望去未能尽览美景,残垣断壁令人心情沉重。驚聞遠處流水湮沒山城,馬蹄匆匆又踏此行。在睡夢中生涯隨夢轉動,今夜秋氣逼人感覺清新。駕車時螳臂當車完全無用,釀造蜜房勉力自營。放眼望去未能盡覽美景,殘垣斷壁令人心情沉重。

注释

漶:淹没;倥偬:匆忙;随梦转:随着梦境的变化;当车:比喻无力阻止;酿蜜蜂房:比喻自己辛勤劳作;勉自营:勉力经营;颓垣碎瓦:指破败的城墙和瓦砾。漶:淹沒;倥傯:匆忙;隨夢轉:隨着夢境的變化;當車:比喻無力阻止;釀蜜蜂房:比喻自己辛勤勞作;勉自營:勉力經營;頹垣碎瓦:指破敗的城牆和瓦礫。

赏析

灵保此诗通过对秋夜景象的描绘,抒发了旅途中的感慨和凄凉之情。诗中运用了生动的比喻和形象的描写,将秋夜的孤寂和人生的无奈表现得淋漓尽致。靈保此詩通過對秋夜景象的描繪,抒發了旅途中的感慨和淒涼之情。詩中運用了生動的比喻和形象的描寫,將秋夜的孤寂和人生的無奈表現得淋漓盡致。

← 返回诗文列表