括摸鱼儿 括摸魚兒
泛松江、水遥山碧,清寒微动秋浦。
霜云霁色横无际,别鹄惊鸿无数。
朝又暮。
听牧笛长吹,隐隐渔榔度。
骚人才子。
既览物兴怀,浮游尘外,啸傲剧清思。
人间世。
扰扰荣途要路。
瀛洲琼馆安所。
轩裳何似渔蓑兴,萧散龙游鹤渚。
须归去。
办双桨孤帆,云月和烟雨。
江湖伴侣。
趁社橘初黄,汀葭馀翠,成我莼鲈趣。
山谷煎茶赋:汹汹如乎涧松之发清吹,皓皓乎如春空之行白云。
宾主欲眠而同味,水茗相投而不浑。
苦口利病,解胶涤昏。
未尝一日不放箸而策茗碗之勋者也。
余尝为嗣直沦茗,因录其涤烦破睡之功,为之甲乙。
建溪如割。
双井如呕。
日铸如■。
其馀苦则辛螫,甘则底滞。
呕酸寒胃,令人失睡。
亦未足与议。
或曰:无甚高论,敢问其次?
涪翁曰:味江之罗山,严道之蒙顶。
黔阳之都濡、高株,泸川之纳溪、梅岭。
夷陵之压砖,邛之火井。
不得已而去于三,则六者亦可酌兔褐之瓯,瀹鱼眼之鼎者也。
或者又曰:寒中瘠气,莫甚于茶。
或济之盐,句贼破家。
滑窍走水,又况鸡苏之与胡麻!
涪翁于是酌岐雷之醪醴,参伊圣之汤液。
C958附子如博投,以熬葛仙之垩。
去EB5C而用盐,去橘而用姜。
不夺茗味,而佐以草石之良。
所以固太仓而坚作强。
于是有胡桃、松实、庵摩、鸭脚、勃贺、糜芜、水苏、甘菊。
既加臭味,亦厚宾客。
前面四后四,各用其一。
少则美,多则恶。
发挥其精神,又益于咀嚼。
盖大匠无可弃之材,太平非一士之略。
厥初贪味隽永,速化汤饼。
乃至中夜,不眠耿耿。
既作温齐,殊可屡歃。
如以六经济三尺法。
虽有除治,与人安乐。
宾至则煎,去则就榻。
不游轩后之华胥,则化庄周之蝴蝶。
泛松江、水遙山碧,清寒微動秋浦。
霜雲霽色橫無際,別鵠驚鴻無數。
朝又暮。
聽牧笛長吹,隱隱漁榔度。
騷人才子。
既覽物興懷,浮游塵外,嘯傲劇清思。
人間世。
擾擾榮途要路。
瀛洲瓊館安所。
軒裳何似漁蓑興,蕭散龍游鶴渚。
須歸去。
辦雙槳孤帆,雲月和煙雨。
江湖伴侶。
趁社橘初黃,汀葭餘翠,成我蓴鱸趣。
山谷煎茶賦:洶洶如乎澗松之發清吹,皓皓乎如春空之行白雲。
賓主欲眠而同味,水茗相投而不渾。
苦口利病,解膠滌昏。
未嘗一日不放箸而策茗碗之勳者也。
餘嘗爲嗣直淪茗,因錄其滌煩破睡之功,爲之甲乙。
建溪如割。
雙井如嘔。
日鑄如■。
其餘苦則辛螫,甘則底滯。
嘔酸寒胃,令人失睡。
亦未足與議。
或曰:無甚高論,敢問其次?
涪翁曰:味江之羅山,嚴道之蒙頂。
黔陽之都濡、高株,瀘川之納溪、梅嶺。
夷陵之壓磚,邛之火井。
不得已而去於三,則六者亦可酌兔褐之甌,瀹魚眼之鼎者也。
或者又曰:寒中瘠氣,莫甚於茶。
或濟之鹽,句賊破家。
滑竅走水,又況雞蘇之與胡麻!
涪翁於是酌岐雷之醪醴,參伊聖之湯液。
C958附子如博投,以熬葛仙之堊。
去EB5C而用鹽,去橘而用姜。
不奪茗味,而佐以草石之良。
所以固太倉而堅作強。
於是有胡桃、松實、庵摩、鴨腳、勃賀、糜蕪、水蘇、甘菊。
既加臭味,亦厚賓客。
前面四後四,各用其一。
少則美,多則惡。
發揮其精神,又益於咀嚼。
蓋大匠無可棄之材,太平非一士之略。
厥初貪味雋永,速化湯餅。
乃至中夜,不眠耿耿。
既作溫齊,殊可屢歃。
如以六經濟三尺法。
雖有除治,與人安樂。
賓至則煎,去則就榻。
不遊軒後之華胥,則化莊周之蝴蝶。
分享
译文
在松江、水远山碧,清贫寒动秋浦。霜云晴色横无际,另外天鹅惊鸿无数。朝又晚。听牧长吹笛子,隐隐约约渔榔度。诗人才子。既览物兴怀,超脱尘世之外,海啸傲慢剧清思。人间世。纷纷扰扰荣路要道。瀛洲琼馆怎么。轩裙如何捕鱼蓑衣兴,萧散龙游县鹤洲。需要归去。办双桨孤帆,云月和烟雨。江湖伴侣。趁社橘初黄,汀葭余翠,成我莼鲈鱼趣。山谷煎茶赋:气势汹汹像吗涧松的发清吹,洁白如春空的行白云吗。主人想睡觉而同味,水茶相互投而不浑。苦口利弊,解胶涤昏。从来没有一天不放筷子而策茗碗的功勋的人了。我曾经为嗣一直沉沦茶,通过记录他们洗去烦恼破睡的功,为的甲乙。建溪如割。双井和呕吐。天铸造■。其余苦是辛辣刺激,甘就停滞。酸寒胃呕吐,使人失去睡觉。也不足与建议。或者说:没有很高理论,请问再次一等的呢?涪翁说:味江的罗山,严道的蒙顶。黔阳的都潮湿、高株,沪川的纳溪、梅岭。夷陵之压砖,邓的火井。不得已才去到三,那么六者也可考虑兔褐的碗,煮鱼眼睛的鼎的事。另外又有人说:寒中瘦气,没有比茶。或成功的盐,句破贼家。滑孔跑水,又何况鸡苏的与芝麻!涪翁于是斟酌岐雷的酒类,参与伊圣人的汤液。 C958附子如博投,把炒葛仙的粉刷。去EB5C而使用盐,去年橘而用姜。不夺茶味,但佐以草石的好。之所以坚持太仓而“作强。于是有胡桃、松子、庵摩、鸭脚、刘贺、糜荒芜、水苏、甘菊花。加入气味,也厚待宾客。前面四后四,分别用其一。少那么美好,多了就讨厌。发挥其精神神,又有益于咀嚼。盖大匠不可抛弃的材料,和平不是一个谋士的谋略。开初贪味隽永,快速化汤饼。甚至半夜,不睡觉烦躁。既作温齐,也可以经常喝。如以六经济三尺法。虽然有医治,与人安乐。宾客到来就煎,去就去床上。不游轩后的华胥,就化庄子的蝴蝶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在松江、水遠山碧,清貧寒動秋浦。霜雲晴色橫無際,另外天鵝驚鴻無數。朝又晚。聽牧長吹笛子,隱隱約約漁榔度。詩人才子。既覽物興懷,超脫塵世之外,海嘯傲慢劇清思。人間世。紛紛擾擾榮路要道。瀛洲瓊館怎麼。軒裙如何捕魚蓑衣興,蕭散龍游縣鶴洲。需要歸去。辦雙槳孤帆,雲月和煙雨。江湖伴侶。趁社橘初黃,汀葭餘翠,成我蓴鱸魚趣。山谷煎茶賦:氣勢洶洶像嗎澗松的發清吹,潔白如春空的行白雲嗎。主人想睡覺而同味,水茶相互投而不渾。苦口利弊,解膠滌昏。從來沒有一天不放筷子而策茗碗的功勳的人了。我曾經爲嗣一直沉淪茶,通過記錄他們洗去煩惱破睡的功,爲的甲乙。建溪如割。雙井和嘔吐。天鑄造■。其餘苦是辛辣刺激,甘就停滯。酸寒胃嘔吐,使人失去睡覺。也不足與建議。或者說:沒有很高理論,請問再次一等的呢?涪翁說:味江的羅山,嚴道的蒙頂。黔陽的都潮溼、高株,滬川的納溪、梅嶺。夷陵之壓磚,鄧的火井。不得已纔去到三,那麼六者也可考慮兔褐的碗,煮魚眼睛的鼎的事。另外又有人說:寒中瘦氣,沒有比茶。或成功的鹽,句破賊家。滑孔跑水,又何況雞蘇的與芝麻!涪翁於是斟酌岐雷的酒類,參與伊聖人的湯液。 C958附子如博投,把炒葛仙的粉刷。去EB5C而使用鹽,去年橘而用姜。不奪茶味,但佐以草石的好。之所以堅持太倉而“作強。於是有胡桃、松子、庵摩、鴨腳、劉賀、糜荒蕪、水蘇、甘菊花。加入氣味,也厚待賓客。前面四後四,分別用其一。少那麼美好,多了就討厭。發揮其精神神,又有益於咀嚼。蓋大匠不可拋棄的材料,和平不是一個謀士的謀略。開初貪味雋永,快速化湯餅。甚至半夜,不睡覺煩躁。既作溫齊,也可以經常喝。如以六經濟三尺法。雖然有醫治,與人安樂。賓客到來就煎,去就去牀上。不遊軒後的華胥,就化莊子的蝴蝶。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
在松江、水远山碧,清贫寒动秋浦。霜云晴色横无际,另外天鹅惊鸿无数。朝又晚。听牧长吹笛子,隐隐约约渔榔度。诗人才子。既览物兴怀,超脱尘世之外,海啸傲慢剧清思。人间世。纷纷扰扰荣路要道。瀛洲琼馆怎么。轩裙如何捕鱼蓑衣兴,萧散龙游县鹤洲。需要归去。办双桨孤帆,云月和烟雨。江湖伴侣。趁社橘初黄,汀葭余翠,成我莼鲈鱼趣。山谷煎茶赋:气势汹汹像吗涧松的发清吹,洁白如春空的行白云吗。主人想睡觉而同味,水茶相互投而不浑。苦口利弊,解胶涤昏。从来没有一天不放筷子而策茗碗的功勋的人了。我曾经为嗣一直沉沦茶,通过记录他们洗去烦恼破睡的功,为的甲乙。建溪如割。双井和呕吐。天铸造■。其余苦是辛辣刺激,甘就停滞。酸寒胃呕吐,使人失去睡觉。也不足与建议。或者说:没有很高理论,请问再次一等的呢?涪翁说:味江的罗山,严道的蒙顶。黔阳的都潮湿、高株,沪川的纳溪、梅岭。夷陵之压砖,邓的火井。不得已才去到三,那么六者也可考虑兔褐的碗,煮鱼眼睛的鼎的事。另外又有人说:寒中瘦气,没有比茶。或成功的盐,句破贼家。滑孔跑水,又何况鸡苏的与芝麻!涪翁于是斟酌岐雷的酒类,参与伊圣人的汤液。 C958附子如博投,把炒葛仙的粉刷。去EB5C而使用盐,去年橘而用姜。不夺茶味,但佐以草石的好。之所以坚持太仓而“作强。于是有胡桃、松子、庵摩、鸭脚、刘贺、糜荒芜、水苏、甘菊花。加入气味,也厚待宾客。前面四后四,分别用其一。少那么美好,多了就讨厌。发挥其精神神,又有益于咀嚼。盖大匠不可抛弃的材料,和平不是一个谋士的谋略。开初贪味隽永,快速化汤饼。甚至半夜,不睡觉烦躁。既作温齐,也可以经常喝。如以六经济三尺法。虽然有医治,与人安乐。宾客到来就煎,去就去床上。不游轩后的华胥,就化庄子的蝴蝶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在松江、水遠山碧,清貧寒動秋浦。霜雲晴色橫無際,另外天鵝驚鴻無數。朝又晚。聽牧長吹笛子,隱隱約約漁榔度。詩人才子。既覽物興懷,超脫塵世之外,海嘯傲慢劇清思。人間世。紛紛擾擾榮路要道。瀛洲瓊館怎麼。軒裙如何捕魚蓑衣興,蕭散龍游縣鶴洲。需要歸去。辦雙槳孤帆,雲月和煙雨。江湖伴侶。趁社橘初黃,汀葭餘翠,成我蓴鱸魚趣。山谷煎茶賦:氣勢洶洶像嗎澗松的發清吹,潔白如春空的行白雲嗎。主人想睡覺而同味,水茶相互投而不渾。苦口利弊,解膠滌昏。從來沒有一天不放筷子而策茗碗的功勳的人了。我曾經爲嗣一直沉淪茶,通過記錄他們洗去煩惱破睡的功,爲的甲乙。建溪如割。雙井和嘔吐。天鑄造■。其餘苦是辛辣刺激,甘就停滯。酸寒胃嘔吐,使人失去睡覺。也不足與建議。或者說:沒有很高理論,請問再次一等的呢?涪翁說:味江的羅山,嚴道的蒙頂。黔陽的都潮溼、高株,滬川的納溪、梅嶺。夷陵之壓磚,鄧的火井。不得已纔去到三,那麼六者也可考慮兔褐的碗,煮魚眼睛的鼎的事。另外又有人說:寒中瘦氣,沒有比茶。或成功的鹽,句破賊家。滑孔跑水,又何況雞蘇的與芝麻!涪翁於是斟酌岐雷的酒類,參與伊聖人的湯液。 C958附子如博投,把炒葛仙的粉刷。去EB5C而使用鹽,去年橘而用姜。不奪茶味,但佐以草石的好。之所以堅持太倉而“作強。於是有胡桃、松子、庵摩、鴨腳、劉賀、糜荒蕪、水蘇、甘菊花。加入氣味,也厚待賓客。前面四後四,分別用其一。少那麼美好,多了就討厭。發揮其精神神,又有益於咀嚼。蓋大匠不可拋棄的材料,和平不是一個謀士的謀略。開初貪味雋永,快速化湯餅。甚至半夜,不睡覺煩躁。既作溫齊,也可以經常喝。如以六經濟三尺法。雖然有醫治,與人安樂。賓客到來就煎,去就去牀上。不遊軒後的華胥,就化莊子的蝴蝶。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…