锦屏山 錦屏山
锦障郁嵯峨,秀出城之西。
直是神气积,宛若屏障开。
苍翠接重壤,上与浮云齐。
幽花被晴壁,古树欹层崖。
下有张夫子,读书事幽栖。
于今几百岁,衣冠世多才。
伟哉据名胜,林泉足徘徊。
兹晨幸休暇,杖屦同攀跻。
和风袭轻裾,好鸟鸣喈喈。
勇往遽忘疲,穷深陟崔嵬。
极目万里外,顿觉群山低。
长啸倚苍松,畅然舒我怀。
錦障鬱嵯峨,秀出城之西。
直是神氣積,宛若屏障開。
蒼翠接重壤,上與浮雲齊。
幽花被晴壁,古樹欹層崖。
下有張夫子,讀書事幽棲。
於今幾百歲,衣冠世多才。
偉哉據名勝,林泉足徘徊。
茲晨幸休暇,杖屨同攀躋。
和風襲輕裾,好鳥鳴喈喈。
勇往遽忘疲,窮深陟崔嵬。
極目萬里外,頓覺羣山低。
長嘯倚蒼松,暢然舒我懷。
分享
译文
锦障郁嵯峨,秀出了城的西。简直就是神气积,宛如屏风开。苍翠和重壤,堂皇高耸恰似与浮云齐高。幽花被晴壁,古树倾斜层崖。下有张先生,隐居读书的事。至今已近百年,衣冠社会多才能。伟大占据名胜,林泉足徘徊。这早晨到休假,杖鞋一起攀登。和风袭轻裙,喜欢鸟的叫声鸣叫。勇敢去马上忘记疲劳,研究深险巍峨耸立。极目万里之外,突然觉得群山低。长啸紧靠苍松,畅然舒展我怀。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考錦障鬱嵯峨,秀出了城的西。簡直就是神氣積,宛如屏風開。蒼翠和重壤,堂皇高聳恰似與浮雲齊高。幽花被晴壁,古樹傾斜層崖。下有張先生,隱居讀書的事。至今已近百年,衣冠社會多才能。偉大佔據名勝,林泉足徘徊。這早晨到休假,杖鞋一起攀登。和風襲輕裙,喜歡鳥的叫聲鳴叫。勇敢去馬上忘記疲勞,研究深險巍峨聳立。極目萬里之外,突然覺得羣山低。長嘯緊靠蒼松,暢然舒展我懷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
锦障:锦屏山如同锦绣般的屏障。郁嵯峨:形容山势高大险峻。秀出:突出。直是:确实是。神气积:山势凝聚着神气。宛若:宛如。屏障开:如同屏障一般展开。苍翠:青翠。重壤:深厚的土壤。上与浮云齐:山上与浮云相齐。幽花:幽静的花朵。晴壁:晴朗的墙壁。古树:古老的树木。欹层崖:倾斜在层层的山崖上。张夫子:指古代的学者。读书事幽栖:读书隐居。于今:到现在。衣冠世多才:世人多有才华。伟哉:多么伟大。据名胜:占据着名胜之地。林泉:山林和泉水。足徘徊:足够徘徊欣赏。兹晨:今天早晨。幸休暇:有幸休息。杖屦:手杖和鞋子。攀跻:攀登。和风:和煦的风。袭轻裾:吹拂着轻柔的衣襟。好鸟:美丽的鸟儿。鸣喈喈:鸣叫声。勇往:勇敢地向前。遽忘疲:立刻忘记了疲劳。穷深:深入。陟崔嵬:攀登险峻的山峰。极目:尽眼力所及。顿觉:立刻觉得。群山低:群山显得低矮。长啸:放声长啸。倚苍松:依靠着苍松。畅然:畅快地。舒我怀:舒展我的胸怀。錦障:錦屏山如同錦繡般的屏障。鬱嵯峨:形容山勢高大險峻。秀出:突出。直是:確實是。神氣積:山勢凝聚着神氣。宛若:宛如。屏障開:如同屏障一般展開。蒼翠:青翠。重壤:深厚的土壤。上與浮雲齊:山上與浮雲相齊。幽花:幽靜的花朵。晴壁:晴朗的牆壁。古樹:古老的樹木。欹層崖:傾斜在層層的山崖上。張夫子:指古代的學者。讀書事幽棲:讀書隱居。於今:到現在。衣冠世多才:世人多有才華。偉哉:多麼偉大。據名勝:佔據着名勝之地。林泉:山林和泉水。足徘徊:足夠徘徊欣賞。茲晨:今天早晨。幸休暇:有幸休息。杖屨:手杖和鞋子。攀躋:攀登。和風:和煦的風。襲輕裾:吹拂着輕柔的衣襟。好鳥:美麗的鳥兒。鳴喈喈:鳴叫聲。勇往:勇敢地向前。遽忘疲:立刻忘記了疲勞。窮深:深入。陟崔嵬:攀登險峻的山峯。極目:盡眼力所及。頓覺:立刻覺得。羣山低:羣山顯得低矮。長嘯:放聲長嘯。倚蒼松:依靠着蒼松。暢然:暢快地。舒我懷:舒展我的胸懷。
赏析
锦障郁嵯峨,秀出了城的西。简直就是神气积,宛如屏风开。苍翠和重壤,堂皇高耸恰似与浮云齐高。幽花被晴壁,古树倾斜层崖。下有张先生,隐居读书的事。至今已近百年,衣冠社会多才能。伟大占据名胜,林泉足徘徊。这早晨到休假,杖鞋一起攀登。和风袭轻裙,喜欢鸟的叫声鸣叫。勇敢去马上忘记疲劳,研究深险巍峨耸立。极目万里之外,突然觉得群山低。长啸紧靠苍松,畅然舒展我怀。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考錦障鬱嵯峨,秀出了城的西。簡直就是神氣積,宛如屏風開。蒼翠和重壤,堂皇高聳恰似與浮雲齊高。幽花被晴壁,古樹傾斜層崖。下有張先生,隱居讀書的事。至今已近百年,衣冠社會多才能。偉大佔據名勝,林泉足徘徊。這早晨到休假,杖鞋一起攀登。和風襲輕裙,喜歡鳥的叫聲鳴叫。勇敢去馬上忘記疲勞,研究深險巍峨聳立。極目萬里之外,突然覺得羣山低。長嘯緊靠蒼松,暢然舒展我懷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考