和送春四首 和送春四首

hé sòng chūn sì shǒu

廖行之 廖行之

liào xíng zhī · sòng

标签: 诗词詩詞

sānyuèqīnggōngjuànguīhuāshényīngyuēshǒutóngxié

míngniánzǎodōngjiāowèilùnnóngnánběi西

三月清工倦欲归,花神应约手同携。

明年早赴东郊迓,未论渠侬南北西。

三月清工倦欲歸,花神應約手同攜。

明年早赴東郊迓,未論渠儂南北西。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

三月清工疲倦想回到,花神应该约手同带。第二年早到束郊迎接,不论他侬南北西。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三月清工疲倦想回到,花神應該約手同帶。第二年早到束郊迎接,不論他儂南北西。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘三月清工倦欲归’指春天三月,勤劳的工人也感到疲倦想要回家。‘花神应约手同携’意指花神也答应约定,手牵手一同离去。‘明年早赴东郊迓’表示诗人希望明年能早日回到东郊迎接春天的到来。‘未论渠侬南北西’则表达了诗人不论身处何方,都不忘对春天的期待和向往。詩中‘三月清工倦欲歸’指春天三月,勤勞的工人也感到疲倦想要回家。‘花神應約手同攜’意指花神也答應約定,手牽手一同離去。‘明年早赴東郊迓’表示詩人希望明年能早日回到東郊迎接春天的到來。‘未論渠儂南北西’則表達了詩人不論身處何方,都不忘對春天的期待和嚮往。

赏析

三月清工疲倦想回到,花神应该约手同带。第二年早到束郊迎接,不论他侬南北西。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三月清工疲倦想回到,花神應該約手同帶。第二年早到束郊迎接,不論他儂南北西。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表