阮郎归 阮郎歸
月桥风槛水边居。
画楼三鼓初。
草堂收拾读闲书。
起看清夜徂。
闲想像,尽踌躇。
玉牌金字铺。
梦昏纵有也成虚。
那堪和梦无。
月橋風檻水邊居。
畫樓三鼓初。
草堂收拾讀閒書。
起看清夜徂。
閒想像,盡躊躇。
玉牌金字鋪。
夢昏縱有也成虛。
那堪和夢無。
分享
译文
月亮桥风柜水边居住。画楼三鼓开始。草堂收拾读闲书。起来看深夜到。闲想像,全部踌躇。玉牌金字铺。梦昏纵有了成虚。那堪和梦没有。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考月亮橋風櫃水邊居住。畫樓三鼓開始。草堂收拾讀閒書。起來看深夜到。閒想像,全部躊躇。玉牌金字鋪。夢昏縱有了成虛。那堪和夢沒有。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
月桥风槛:指月下的桥和风吹的栏杆,形容景色优美。画楼:装饰华丽的楼阁。三鼓初:指初更时分,古代夜间计时分为五更,初更即第一更。草堂:简陋的居所。清夜:指宁静的夜晚。徂:逝去。闲书:非功利的书籍。玉牌金字:指玉制的牌匾上刻有金色的字。梦昏:指梦境模糊。成虚:成为空幻。那堪:怎能忍受。和梦无:连梦都没有。月橋風檻:指月下的橋和風吹的欄杆,形容景色優美。畫樓:裝飾華麗的樓閣。三鼓初:指初更時分,古代夜間計時分爲五更,初更即第一更。草堂:簡陋的居所。清夜:指寧靜的夜晚。徂:逝去。閒書:非功利的書籍。玉牌金字:指玉製的牌匾上刻有金色的字。夢昏:指夢境模糊。成虛:成爲空幻。那堪:怎能忍受。和夢無:連夢都沒有。
赏析
月亮桥风柜水边居住。画楼三鼓开始。草堂收拾读闲书。起来看深夜到。闲想像,全部踌躇。玉牌金字铺。梦昏纵有了成虚。那堪和梦没有。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考月亮橋風櫃水邊居住。畫樓三鼓開始。草堂收拾讀閒書。起來看深夜到。閒想像,全部躊躇。玉牌金字鋪。夢昏縱有了成虛。那堪和夢沒有。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考