茶瓶儿 茶瓶兒
满地落花铺绣。
春色著人如酒。
晓莺窗外啼杨柳。
愁不奈、两眉频皱。
关山杳。
音尘悄。
那堪是、昔年时候。
盟言辜负知多少。
对好景、顿成消瘦。
滿地落花鋪繡。
春色著人如酒。
曉鶯窗外啼楊柳。
愁不奈、兩眉頻皺。
關山杳。
音塵悄。
那堪是、昔年時候。
盟言辜負知多少。
對好景、頓成消瘦。
分享
译文
满地落花铺绣。春色著人如酒。晓莺窗外啼杨柳。愁不怎么、两眉皱皱。关山杳。音讯悄然。那忍受这、过去时间。盟誓说辜负知多少。回答好景、顿成消瘦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考滿地落花鋪繡。春色著人如酒。曉鶯窗外啼楊柳。愁不怎麼、兩眉皺皺。關山杳。音訊悄然。那忍受這、過去時間。盟誓說辜負知多少。回答好景、頓成消瘦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
满地落花铺绣:形容落花遍布,如同绣花一般美丽。春色著人如酒:春天的美景如同美酒一般令人陶醉。晓莺窗外啼杨柳:清晨黄莺在窗外柳树上啼鸣。愁不奈、两眉频皱:忧愁难以承受,双眉紧皱。关山杳、音尘悄:关山遥远,音信全无。那堪是、昔年时候:怎能忍受这样的情景,回忆往昔。盟言辜负知多少:曾经的山盟海誓,有多少已经辜负。对好景、顿成消瘦:面对美好的景色,却变得憔悴消瘦。滿地落花鋪繡:形容落花遍佈,如同繡花一般美麗。春色著人如酒:春天的美景如同美酒一般令人陶醉。曉鶯窗外啼楊柳:清晨黃鶯在窗外柳樹上啼鳴。愁不奈、兩眉頻皺:憂愁難以承受,雙眉緊皺。關山杳、音塵悄:關山遙遠,音信全無。那堪是、昔年時候:怎能忍受這樣的情景,回憶往昔。盟言辜負知多少:曾經的山盟海誓,有多少已經辜負。對好景、頓成消瘦:面對美好的景色,卻變得憔悴消瘦。
赏析
满地落花铺绣。春色著人如酒。晓莺窗外啼杨柳。愁不怎么、两眉皱皱。关山杳。音讯悄然。那忍受这、过去时间。盟誓说辜负知多少。回答好景、顿成消瘦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考滿地落花鋪繡。春色著人如酒。曉鶯窗外啼楊柳。愁不怎麼、兩眉皺皺。關山杳。音訊悄然。那忍受這、過去時間。盟誓說辜負知多少。回答好景、頓成消瘦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考