摸鱼儿(登凤凰台) 摸魚兒(登鳳凰臺)
枕寒流、碧萦衣带,高台平与云倚。
燕来莺去谁为主,磨灭谪仙吟墨。
愁思里。
待说与山灵,还又羞拈起。
箫韶已矣。
甚竹实风摧,桐阴雨瘦,景物变新丽。
江山在,认得刘郎何寄。
年来声誉休废。
英雄不博胭脂井,谁念故人衰悴。
时有几。
便凤去台空,莫厌频游此。
兴亡过耳。
任北雪迷空,东风换绿,都付梦和醉。
枕寒流、碧縈衣帶,高臺平與雲倚。
燕來鶯去誰爲主,磨滅謫仙吟墨。
愁思裏。
待說與山靈,還又羞拈起。
簫韶已矣。
甚竹實風摧,桐陰雨瘦,景物變新麗。
江山在,認得劉郎何寄。
年來聲譽休廢。
英雄不博胭脂井,誰念故人衰悴。
時有幾。
便鳳去臺空,莫厭頻遊此。
興亡過耳。
任北雪迷空,東風換綠,都付夢和醉。
分享
译文
在冷流、碧围绕衣服,高台平和云倚。燕来莺离开谁是主,磨灭谪仙吟墨。愁思里。等说法与山灵,回来又羞拈起来。箫韶罢了。很竹实风摧,桐阴下雨瘦,景物变化时新。江山在,认识刘郎怎么寄。近年来声誉荒废。英雄不广泛胭脂井,谁想念旧人衰弱憔悴。时有几乎。便凤去台空,莫嫌频繁在这。兴亡过了。任北雪迷空,东风换绿,都交给梦和醉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在冷流、碧圍繞衣服,高臺平和雲倚。燕來鶯離開誰是主,磨滅謫仙吟墨。愁思裏。等說法與山靈,回來又羞拈起來。簫韶罷了。很竹實風摧,桐陰下雨瘦,景物變化時新。江山在,認識劉郎怎麼寄。近年來聲譽荒廢。英雄不廣泛胭脂井,誰想念舊人衰弱憔悴。時有幾乎。便鳳去臺空,莫嫌頻繁在這。興亡過了。任北雪迷空,東風換綠,都交給夢和醉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗通过凤凰台的登临,抒发了作者对历史变迁和个人命运的感慨。'枕寒流、碧萦衣带'描绘了凤凰台的壮丽景象。'燕来莺去谁为主,磨灭谪仙吟墨'反映了朝代更迭,英雄人物的功业随时间消逝。'英雄不博胭脂井,谁念故人衰悴'表达了作者对英雄无用武之地的惋惜和对友人的怀念。'兴亡过耳'则表达了作者对历史兴衰的淡然态度。此詩通過鳳凰臺的登臨,抒發了作者對歷史變遷和個人命運的感慨。'枕寒流、碧縈衣帶'描繪了鳳凰臺的壯麗景象。'燕來鶯去誰爲主,磨滅謫仙吟墨'反映了朝代更迭,英雄人物的功業隨時間消逝。'英雄不博胭脂井,誰念故人衰悴'表達了作者對英雄無用武之地的惋惜和對友人的懷念。'興亡過耳'則表達了作者對歷史興衰的淡然態度。
赏析
在冷流、碧围绕衣服,高台平和云倚。燕来莺离开谁是主,磨灭谪仙吟墨。愁思里。等说法与山灵,回来又羞拈起来。箫韶罢了。很竹实风摧,桐阴下雨瘦,景物变化时新。江山在,认识刘郎怎么寄。近年来声誉荒废。英雄不广泛胭脂井,谁想念旧人衰弱憔悴。时有几乎。便凤去台空,莫嫌频繁在这。兴亡过了。任北雪迷空,东风换绿,都交给梦和醉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在冷流、碧圍繞衣服,高臺平和雲倚。燕來鶯離開誰是主,磨滅謫仙吟墨。愁思裏。等說法與山靈,回來又羞拈起來。簫韶罷了。很竹實風摧,桐陰下雨瘦,景物變化時新。江山在,認識劉郎怎麼寄。近年來聲譽荒廢。英雄不廣泛胭脂井,誰想念舊人衰弱憔悴。時有幾乎。便鳳去臺空,莫嫌頻繁在這。興亡過了。任北雪迷空,東風換綠,都交給夢和醉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考