南乡子 南鄉子
夜雨滴空阶。
想见尊前赋咏才。
更觉鸣蛙如鼓吹,安排。
惆怅流光去不回。
万事已成灰。
只这些儿尚满怀。
刚被北风吹晓角,相催。
不许时间入梦来。
夜雨滴空階。
想見尊前賦詠才。
更覺鳴蛙如鼓吹,安排。
惆悵流光去不回。
萬事已成灰。
只這些兒尚滿懷。
剛被北風吹曉角,相催。
不許時間入夢來。
分享
译文
雨点滴空阶。想见尊前诗赋才华。更觉鸣蛙和鼓吹,安排。惆怅流光去不回。万事已成灰。就这些儿还满怀。刚被北风吹晓角,相催。不允许时间入梦来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雨點滴空階。想見尊前詩賦才華。更覺鳴蛙和鼓吹,安排。惆悵流光去不回。萬事已成灰。就這些兒還滿懷。剛被北風吹曉角,相催。不允許時間入夢來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
空阶:空荡荡的台阶。尊前:在尊前,指在敬酒的人面前。鸣蛙如鼓吹:形容蛙鸣声如鼓声,有节奏。流光:指时光流逝。万事已成灰:形容一切事物都已经消逝。这些儿:指这些事情。北风吹晓角:北风吹起晨曦中的号角。相催:相互催促。时间入梦来:时间不允许进入梦境。空階:空蕩蕩的臺階。尊前:在尊前,指在敬酒的人面前。鳴蛙如鼓吹:形容蛙鳴聲如鼓聲,有節奏。流光:指時光流逝。萬事已成灰:形容一切事物都已經消逝。這些兒:指這些事情。北風吹曉角:北風吹起晨曦中的號角。相催:相互催促。時間入夢來:時間不允許進入夢境。
赏析
雨点滴空阶。想见尊前诗赋才华。更觉鸣蛙和鼓吹,安排。惆怅流光去不回。万事已成灰。就这些儿还满怀。刚被北风吹晓角,相催。不允许时间入梦来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雨點滴空階。想見尊前詩賦才華。更覺鳴蛙和鼓吹,安排。惆悵流光去不回。萬事已成灰。就這些兒還滿懷。剛被北風吹曉角,相催。不允許時間入夢來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考