陈氏母夫人挽词二首 其一 陳氏母夫人輓詞二首 其一

chén shì mǔ fū rén wǎn cí èr shǒu qí yī

李之仪 李之儀

lǐ zhī yí · sòng

标签: 诗词詩詞

báishǒuyánbīngxuěqīngfēng

kōngcánbèijiànjǐnnángshū

biǎobiǎomíngzhōngzàishēnshēnqìngyǒu

huìhuáxiàyuēkàngāochē

白首严冰雪,清风逼里闾。

空残贝叶偈,不见锦囊书。

表表名终在,诜诜庆有馀。

会如华夏约,他日看高车。

白首嚴冰雪,清風逼里閭。

空殘貝葉偈,不見錦囊書。

表表名終在,詵詵慶有餘。

會如華夏約,他日看高車。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

白发如冰雪般严寒,清风逼近里巷。贝叶经已残破,锦囊书已不见。名声虽已远去,庆祝却依旧繁多。将如同华夏约定,未来定能见证高车。白髮如冰雪般嚴寒,清風逼近里巷。貝葉經已殘破,錦囊書已不見。名聲雖已遠去,慶祝卻依舊繁多。將如同華夏約定,未來定能見證高車。

注释

白首:指年老头发变白。严冰雪:形容白发如冰雪般冷清。里闾:古代对居住区的称呼。贝叶经:佛教经典,古时写在贝叶上。锦囊书:比喻珍贵的信物或文献。诜诜:众多貌。华夏约:指华夏民族的约定。高车:指豪华的马车。白首:指年老頭髮變白。嚴冰雪:形容白髮如冰雪般冷清。里閭:古代對居住區的稱呼。貝葉經:佛教經典,古時寫在貝葉上。錦囊書:比喻珍貴的信物或文獻。詵詵:衆多貌。華夏約:指華夏民族的約定。高車:指豪華的馬車。

赏析

李之仪的这首挽词通过对陈氏母夫人的赞美,表达了对逝者的哀思和对其生前事迹的缅怀。诗中用‘白首严冰雪’来形容逝者的高洁品质,‘清风逼里闾’则表现了其生前的影响力和良好口碑。‘空残贝叶偈,不见锦囊书’两句,既是对逝者文化遗产的遗憾,也反映了其生前对知识的重视。最后两句‘会如华夏约,他日看高车’,则是对逝者未来成就的期待和对其家族的祝福。整首诗情感深沉,语言凝练,是一首具有很高艺术价值的挽词作品。李之儀的這首輓詞通過對陳氏母夫人的讚美,表達了對逝者的哀思和對其生前事蹟的緬懷。詩中用‘白首嚴冰雪’來形容逝者的高潔品質,‘清風逼里閭’則表現了其生前的影響力和良好口碑。‘空殘貝葉偈,不見錦囊書’兩句,既是對逝者文化遺產的遺憾,也反映了其生前對知識的重視。最後兩句‘會如華夏約,他日看高車’,則是對逝者未來成就的期待和對其家族的祝福。整首詩情感深沉,語言凝練,是一首具有很高藝術價值的輓詞作品。

← 返回诗文列表