朝中措(樊良道中) 朝中措(樊良道中)

cháo zhōng cuò fán liáng dào zhōng

李之仪 李之儀

lǐ zhī yí · sòng

标签: 诗词詩詞

bàiwěiyángtiān

shíjiéjiànlánshān

fànbiǎnzhōuguīlǎoláinàishuānghán

píngshēngzhìxiāojǐnliúcāngyán

shānzhōng鹿duànyúnxiāngdōnghái

败荷枯苇夕阳天。

时节渐阑珊。

独泛扁舟归去,老来不耐霜寒。

平生志气,消磨尽也,留得苍颜。

寄语山中麋鹿,断云相次东还。

敗荷枯葦夕陽天。

時節漸闌珊。

獨泛扁舟歸去,老來不耐霜寒。

平生志氣,消磨盡也,留得蒼顏。

寄語山中麋鹿,斷雲相次東還。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

败荷枯苇夕阳天。时节渐渐阑珊。独自泛小舟回家去,老来不耐霜寒冷。平生志向,消磨尽了,留得苍颜。捎个话山中麋鹿,断云依次向东返回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考敗荷枯葦夕陽天。時節漸漸闌珊。獨自泛小舟回家去,老來不耐霜寒冷。平生志向,消磨盡了,留得蒼顏。捎個話山中麋鹿,斷雲依次向東返回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

败荷:残败的荷花;枯苇:枯萎的芦苇;阑珊:将尽,衰残;扁舟:小船;苍颜:苍老的面容;麋鹿:一种鹿,此处比喻隐居之人;断云:断续的云彩。敗荷:殘敗的荷花;枯葦:枯萎的蘆葦;闌珊:將盡,衰殘;扁舟:小船;蒼顏:蒼老的面容;麋鹿:一種鹿,此處比喻隱居之人;斷雲:斷續的雲彩。

赏析

败荷枯苇夕阳天。时节渐渐阑珊。独自泛小舟回家去,老来不耐霜寒冷。平生志向,消磨尽了,留得苍颜。捎个话山中麋鹿,断云依次向东返回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考敗荷枯葦夕陽天。時節漸漸闌珊。獨自泛小舟回家去,老來不耐霜寒冷。平生志向,消磨盡了,留得蒼顏。捎個話山中麋鹿,斷雲依次向東返回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表