朝中措(樊良道中) 朝中措(樊良道中)
败荷枯苇夕阳天。
时节渐阑珊。
独泛扁舟归去,老来不耐霜寒。
平生志气,消磨尽也,留得苍颜。
寄语山中麋鹿,断云相次东还。
敗荷枯葦夕陽天。
時節漸闌珊。
獨泛扁舟歸去,老來不耐霜寒。
平生志氣,消磨盡也,留得蒼顏。
寄語山中麋鹿,斷雲相次東還。
分享
译文
败荷枯苇夕阳天。时节渐渐阑珊。独自泛小舟回家去,老来不耐霜寒冷。平生志向,消磨尽了,留得苍颜。捎个话山中麋鹿,断云依次向东返回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考敗荷枯葦夕陽天。時節漸漸闌珊。獨自泛小舟回家去,老來不耐霜寒冷。平生志向,消磨盡了,留得蒼顏。捎個話山中麋鹿,斷雲依次向東返回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
败荷:残败的荷花;枯苇:枯萎的芦苇;阑珊:将尽,衰残;扁舟:小船;苍颜:苍老的面容;麋鹿:一种鹿,此处比喻隐居之人;断云:断续的云彩。敗荷:殘敗的荷花;枯葦:枯萎的蘆葦;闌珊:將盡,衰殘;扁舟:小船;蒼顏:蒼老的面容;麋鹿:一種鹿,此處比喻隱居之人;斷雲:斷續的雲彩。
赏析
败荷枯苇夕阳天。时节渐渐阑珊。独自泛小舟回家去,老来不耐霜寒冷。平生志向,消磨尽了,留得苍颜。捎个话山中麋鹿,断云依次向东返回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考敗荷枯葦夕陽天。時節漸漸闌珊。獨自泛小舟回家去,老來不耐霜寒冷。平生志向,消磨盡了,留得蒼顏。捎個話山中麋鹿,斷雲依次向東返回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考