忆故园 憶故園
杖藜出北郭,山阿延余晖。
屏营立高原,霜飚吹我衣。
牛羊稍绝迹,聚落灯火稀。
顾我岂无家,废置不得归。
大田已芜没,故丘人亦非。
终当问遗老,何如丁令威。
杖藜出北郭,山阿延餘暉。
屏營立高原,霜飈吹我衣。
牛羊稍絕跡,聚落燈火稀。
顧我豈無家,廢置不得歸。
大田已蕪沒,故丘人亦非。
終當問遺老,何如丁令威。
分享
译文
杖藜从北郭,山阿延余晖。屏营造高原,霜枫吹我的衣服。牛羊逐渐绝迹,村落灯很少。看着我难道没有家,被放回不去。大田已荒芜湮没,所以我个人也不是。最终要问老人,如何丁令威。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考杖藜從北郭,山阿延餘暉。屏營造高原,霜楓吹我的衣服。牛羊逐漸絕跡,村落燈很少。看着我難道沒有家,被放回不去。大田已荒蕪湮沒,所以我個人也不是。最終要問老人,如何丁令威。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
杖藜从北郭,山阿延余晖。屏营造高原,霜枫吹我的衣服。牛羊逐渐绝迹,村落灯很少。看着我难道没有家,被放回不去。大田已荒芜湮没,所以我个人也不是。最终要问老人,如何丁令威。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考杖藜從北郭,山阿延餘暉。屏營造高原,霜楓吹我的衣服。牛羊逐漸絕跡,村落燈很少。看着我難道沒有家,被放回不去。大田已荒蕪湮沒,所以我個人也不是。最終要問老人,如何丁令威。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…