送钱使者三首 送錢使者三首

sòng qián shǐ zhě sān shǒu

李新 李新

lǐ xīn · sòng

标签: 诗词詩詞

hànfēiguòhànjiāngdōngshǔdàosānniánxīngqióng

míngdēngshānlínshuǐguóniǎoluòhuākōng

wénjīncǎoyányīngzòuxiàréntuīzhǎngzhěfēng

yànmàikuíchūluànyǎnjiāngxiūwènguī鸿hóng

玉翰飞过汉江东,蜀道三年兴已穷。

明日登山临水去,故国啼鸟落花空。

闻今自草延英奏,合下人推长者风。

燕麦兔葵初乱眼,欲将修翼问归鸿。

玉翰飛過漢江東,蜀道三年興已窮。

明日登山臨水去,故國啼鳥落花空。

聞今自草延英奏,合下人推長者風。

燕麥兔葵初亂眼,欲將修翼問歸鴻。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

玉高飞过汉江东,蜀道三年兴已经穷。明天登山临水离开,所以国家啼鸟花落空。听说现在从草延英殿奏,合下的人推举长者风范。燕麦兔葵开始乱眼,要准备翼问归鸿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玉高飛過漢江東,蜀道三年興已經窮。明天登山臨水離開,所以國家啼鳥花落空。聽說現在從草延英殿奏,合下的人推舉長者風範。燕麥兔葵開始亂眼,要準備翼問歸鴻。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

玉高飞过汉江东,蜀道三年兴已经穷。明天登山临水离开,所以国家啼鸟花落空。听说现在从草延英殿奏,合下的人推举长者风范。燕麦兔葵开始乱眼,要准备翼问归鸿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玉高飛過漢江東,蜀道三年興已經窮。明天登山臨水離開,所以國家啼鳥花落空。聽說現在從草延英殿奏,合下的人推舉長者風範。燕麥兔葵開始亂眼,要準備翼問歸鴻。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表