观澜堂 觀瀾堂

guān lán táng

李新 李新

lǐ xīn · sòng

标签: 诗词詩詞

língwénshūshǎoxiūjiāngshuǐhùnqīngmóu

shìcóngtiānlǎoqūnxúnzuòfàngxiāncházàiliú

yǎnsuíqiānpàizhuǎnshēnyuánbìngōu

qiāngshuítōngsānmèixìnshìrénjiānwànchóu

铃阁文书得少休,故将湖水慁清眸。

似从天姥逡巡坐,拟放仙槎自在流。

具眼不随千派转,此身元并一沤浮。

羌谁戏墨通三昧,信是人间万法俦。

鈴閣文書得少休,故將湖水慁清眸。

似從天姥逡巡坐,擬放仙槎自在流。

具眼不隨千派轉,此身元並一漚浮。

羌誰戲墨通三昧,信是人間萬法儔。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

铃铛阁文书得到稍作休息,所以将湖水烦劳清眸。似乎从天姥徘徊在,拟把仙槎自在流动。具眼不随千股转,这身元和一个泡浮。羌人谁戏墨通三昧,相信这人世间万法相比。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鈴鐺閣文書得到稍作休息,所以將湖水煩勞清眸。似乎從天姥徘徊在,擬把仙槎自在流動。具眼不隨千股轉,這身元和一個泡浮。羌人誰戲墨通三昧,相信這人世間萬法相比。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

铃铛阁文书得到稍作休息,所以将湖水烦劳清眸。似乎从天姥徘徊在,拟把仙槎自在流动。具眼不随千股转,这身元和一个泡浮。羌人谁戏墨通三昧,相信这人世间万法相比。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鈴鐺閣文書得到稍作休息,所以將湖水煩勞清眸。似乎從天姥徘徊在,擬把仙槎自在流動。具眼不隨千股轉,這身元和一個泡浮。羌人誰戲墨通三昧,相信這人世間萬法相比。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表