古意 古意

gǔ yì

李新 李新

lǐ xīn · sòng

标签: 诗词詩詞

tóushíròuzàishídīng

yánzhīqiǎoshī便biàntàndāngzhǎngchéng

shūzǎobáibìnwǎnqīng

qióngbiānxiāotiáoniǎoquèxiàkōngtíng

suīwánghǎoshìzhěfèicǎoxuánjīng

虎头自食肉,何在识一丁。

五言织巧诗,便叹当长城。

读书发早白,不读鬓晚青。

穷边物萧条,鸟雀下空庭。

虽亡好事者,勿废草玄经。

虎頭自食肉,何在識一丁。

五言織巧詩,便嘆當長城。

讀書發早白,不讀鬢晚青。

窮邊物蕭條,鳥雀下空庭。

雖亡好事者,勿廢草玄經。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

虎头自己吃肉,为什么在认识一个人。五言诗织巧,就叹息当长城。读书头发早白,不读鬓晚青。边疆万物萧条,鸟雀下空庭。虽然没有好事的人,不要被草玄经。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考虎頭自己喫肉,爲什麼在認識一個人。五言詩織巧,就嘆息當長城。讀書頭髮早白,不讀鬢晚青。邊疆萬物蕭條,鳥雀下空庭。雖然沒有好事的人,不要被草玄經。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

虎头自己吃肉,为什么在认识一个人。五言诗织巧,就叹息当长城。读书头发早白,不读鬓晚青。边疆万物萧条,鸟雀下空庭。虽然没有好事的人,不要被草玄经。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考虎頭自己喫肉,爲什麼在認識一個人。五言詩織巧,就嘆息當長城。讀書頭髮早白,不讀鬢晚青。邊疆萬物蕭條,鳥雀下空庭。雖然沒有好事的人,不要被草玄經。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表