次韵答西城王尉二十韵 次韻答西城王尉二十韻

cì yùn dá xī chéng wáng wèi èr shí yùn

李新 李新

lǐ xīn · sòng

标签: 诗词詩詞

cánjǐngbiānshì

xíngnánshānyǐnshǒukòubáié

qiánhòuwěizhěxiān

zhǎngxiàolàiyīnfēnghūnyuè

péimínbàoruògōngxiāoxiāoshīguòshí

广guǎngluòshénwǎngwǎngzhōngwēishí

jiēshíěrzhōngzhǎi

bànbiānliàodāngchǎnglàngsuǒ

yǒudànwèiwángshàng

zhèngjiāngshēngqīngnǎikuángbìng

guìshēnfēiqiānjīnbǎojiākōng

wánglǎoqiàtūndòng

guòkǒushìxìngmiǎnkòngxuéfǎnyǒu

zhǐzhībàoshuìnánshuíwèixiàngqiáng

xīnshīláixiānggōngkǒu

zāofénghòusāogān

jīnsuīchéngkuìxiānzhí

yuànjiāoyàowàngniánzēngyōngfáng

qiúzhúsōngyúnfēiróngjiànlǐng

shīchéngréngshǔjūnnánchuāngjīng

自惭井底蛙,边幅徒自饰。

行遇南山虎,引首叩白额。

前后履尾者,鲜不死其侧。

长啸激虚籁,阴风昏月夕。

裴旻抱弱弓,萧萧失过时魄。

李广落神镞,往往中微石。

嗟无食虎气,徒尔中区窄。

半夜欲编料,当场浪呼索。

有力但足畏,亡机尚可测。

正将余生轻,无乃狂病发。

贵身非千金,保家空四壁。

王老恰如虎,吞吐不动色。

过口是幸免,控穴反有得。

只知抱睡难,谁谓向墙迫。

新诗来相攻,口语颇籍籍。

遭逢摩诘后,骚雅甘伏役。

今虽不负丞,固已愧仙职。

愿交要忘年,憎慵妨割席。

求逐松云飞,距容剑岭隔。

诗成仍属君,南窗惊鼻息。

自慚井底蛙,邊幅徒自飾。

行遇南山虎,引首叩白額。

前後履尾者,鮮不死其側。

長嘯激虛籟,陰風昏月夕。

裴旻抱弱弓,蕭蕭失過時魄。

李廣落神鏃,往往中微石。

嗟無食虎氣,徒爾中區窄。

半夜欲編料,當場浪呼索。

有力但足畏,亡機尚可測。

正將餘生輕,無乃狂病發。

貴身非千金,保家空四壁。

王老恰如虎,吞吐不動色。

過口是倖免,控穴反有得。

只知抱睡難,誰謂向牆迫。

新詩來相攻,口語頗籍籍。

遭逢摩詰後,騷雅甘伏役。

今雖不負丞,固已愧仙職。

願交要忘年,憎慵妨割席。

求逐松雲飛,距容劍嶺隔。

詩成仍屬君,南窗驚鼻息。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

自惭愧井底之蛙,边幅只从装饰。行遇到南山虎,拉头叩白额。前后鞋尾部的,很少有不死的旁边。长啸激虚籁,阴风昏暗的月光晚上。裴曼抱着小弓,萧萧失去超过当时魄。李广部落神箭头,往往中微石。感叹没有吃老虎气,只是你们中间区窄。半夜想编料,该场浪叫索。有力但可怕,没有机还可以测量。正将我生轻,没有就狂病发作。贵身不是千金,保家空四壁。王老恰好如虎,吞吐不动神色。过口是幸免,控制隧道反而有可能。只知道抱着睡觉难,谁说向墙压力。新词来互相攻击,口语很众说纷纭。遭遇摩诘后,骚雅甘受奴役。现在虽然没有对不起丞,本来已经感到仙职。愿交要忘记年,憎恨慵妨碍割席。要求驱逐松云飞,距容纳剑岭隔。诗成仍属于你,南窗惊鼻子呼吸。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考自慚愧井底之蛙,邊幅只從裝飾。行遇到南山虎,拉頭叩白額。前後鞋尾部的,很少有不死的旁邊。長嘯激虛籟,陰風昏暗的月光晚上。裴曼抱着小弓,蕭蕭失去超過當時魄。李广部落神箭頭,往往中微石。感嘆沒有喫老虎氣,只是你們中間區窄。半夜想編料,該場浪叫索。有力但可怕,沒有機還可以測量。正將我生輕,沒有就狂病發作。貴身不是千金,保家空四壁。王老恰好如虎,吞吐不動神色。過口是倖免,控制隧道反而有可能。只知道抱着睡覺難,誰說向牆壓力。新詞來互相攻擊,口語很衆說紛紜。遭遇摩詰後,騷雅甘受奴役。現在雖然沒有對不起丞,本來已經感到仙職。願交要忘記年,憎恨慵妨礙割席。要求驅逐松雲飛,距容納劍嶺隔。詩成仍屬於你,南窗驚鼻子呼吸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗以丰富的比喻和意象描绘了诗人自谦、感慨之情。首联自比为井底之蛙,表达了自己见识短浅的遗憾。颔联以南山虎喻险恶的环境,颈联强调身处险境却能幸免于难。诗中还有对李广、裴旻等历史人物的提及,以突出诗人的英雄气概。后半部分则表达了诗人对人生的感慨和对友情的珍视。此詩以豐富的比喻和意象描繪了詩人自謙、感慨之情。首聯自比爲井底之蛙,表達了自己見識短淺的遺憾。頷聯以南山虎喻險惡的環境,頸聯強調身處險境卻能倖免於難。詩中還有對李廣、裴旻等歷史人物的提及,以突出詩人的英雄氣概。後半部分則表達了詩人對人生的感慨和對友情的珍視。

赏析

自惭愧井底之蛙,边幅只从装饰。行遇到南山虎,拉头叩白额。前后鞋尾部的,很少有不死的旁边。长啸激虚籁,阴风昏暗的月光晚上。裴曼抱着小弓,萧萧失去超过当时魄。李广部落神箭头,往往中微石。感叹没有吃老虎气,只是你们中间区窄。半夜想编料,该场浪叫索。有力但可怕,没有机还可以测量。正将我生轻,没有就狂病发作。贵身不是千金,保家空四壁。王老恰好如虎,吞吐不动神色。过口是幸免,控制隧道反而有可能。只知道抱着睡觉难,谁说向墙压力。新词来互相攻击,口语很众说纷纭。遭遇摩诘后,骚雅甘受奴役。现在虽然没有对不起丞,本来已经感到仙职。愿交要忘记年,憎恨慵妨碍割席。要求驱逐松云飞,距容纳剑岭隔。诗成仍属于你,南窗惊鼻子呼吸。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考自慚愧井底之蛙,邊幅只從裝飾。行遇到南山虎,拉頭叩白額。前後鞋尾部的,很少有不死的旁邊。長嘯激虛籟,陰風昏暗的月光晚上。裴曼抱着小弓,蕭蕭失去超過當時魄。李广部落神箭頭,往往中微石。感嘆沒有喫老虎氣,只是你們中間區窄。半夜想編料,該場浪叫索。有力但可怕,沒有機還可以測量。正將我生輕,沒有就狂病發作。貴身不是千金,保家空四壁。王老恰好如虎,吞吐不動神色。過口是倖免,控制隧道反而有可能。只知道抱着睡覺難,誰說向牆壓力。新詞來互相攻擊,口語很衆說紛紜。遭遇摩詰後,騷雅甘受奴役。現在雖然沒有對不起丞,本來已經感到仙職。願交要忘記年,憎恨慵妨礙割席。要求驅逐松雲飛,距容納劍嶺隔。詩成仍屬於你,南窗驚鼻子呼吸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表