次韵崔同年马上口占二首 次韻崔同年馬上口占二首
柳花榆荚半飞空,燕子衔来尽落红。
日与长安俱未远,可能提榼问东风。
柳花榆莢半飛空,燕子銜來盡落紅。
日與長安俱未遠,可能提榼問東風。
分享
译文
柳花榆荚半空中飞,燕子衔来尽落红。天与长安都不远,能提杯问东风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考柳花榆莢半空中飛,燕子銜來盡落紅。天與長安都不遠,能提杯問東風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗通过描写柳絮飘散、落红无数的春日景象,表达了诗人对时光流逝的感慨以及对远方长安的思念之情。‘次韵’即指依原韵和诗,‘崔同年’为诗人友人的称呼。‘柳花榆荚’指的是春天的柳絮和榆树的种子,‘燕子’和‘落红’分别指春天的燕子飞来和花落的景象。‘提榼’则是提着酒器,向东风祈求春天的到来,寓意对美好时光的期盼。這首詩通過描寫柳絮飄散、落紅無數的春日景象,表達了詩人對時光流逝的感慨以及對遠方長安的思念之情。‘次韻’即指依原韻和詩,‘崔同年’爲詩人友人的稱呼。‘柳花榆莢’指的是春天的柳絮和榆樹的種子,‘燕子’和‘落紅’分別指春天的燕子飛來和花落的景象。‘提榼’則是提着酒器,向東風祈求春天的到來,寓意對美好時光的期盼。
赏析
柳花榆荚半空中飞,燕子衔来尽落红。天与长安都不远,能提杯问东风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考柳花榆莢半空中飛,燕子銜來盡落紅。天與長安都不遠,能提杯問東風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考