水龙吟(寿宁国太守王大卿正月二日) 水龍吟(壽寧國太守王大卿正月二日)

shuǐ lóng yín shòu níng guó tài shǒu wáng dà qīng zhèng yuè èr rì

李廷忠 李廷忠

lǐ tíng zhōng · sòng

标签: 诗词詩詞

fēngliúzuìshùxuānchéngshānxiùshuǐshénxiān

qíngāotáipànhuātánshàngluánxiángfèng

chūnchíyuèshēngjīnzhǎngróngfēntóng

xiǎngshǎolíngzhīyǒurénjiānchūsānbǎizàiliújiā

suìsuìjiāopánbǎijiǎdàomíngcháoyòuháizhòng

yángsànzuòqiānyánruìxuěliǎnggān

ēnniàngchéngjiǔqìnggōngchū

yǒudōngfēngchuánbàodōurénwèizhùshā

风流最数宣城,奇山秀水神仙府。

琴高台畔,花姑坛上,鸾翔凤舞。

春度玉墀,月升金掌,荣分铜虎。

想少陵,知有异人间出,三百载、留佳句。

岁岁椒盘柏斝,到明朝、又还重举。

阳和散作,千岩瑞雪,两溪甘雨。

汲取恩波,酿成禄酒,庆公初度。

有东风传报,都人已为,筑沙堤路。

風流最數宣城,奇山秀水神仙府。

琴高臺畔,花姑壇上,鸞翔鳳舞。

春度玉墀,月升金掌,榮分銅虎。

想少陵,知有異人間出,三百載、留佳句。

歲歲椒盤柏斝,到明朝、又還重舉。

陽和散作,千巖瑞雪,兩溪甘雨。

汲取恩波,釀成祿酒,慶公初度。

有東風傳報,都人已爲,築沙堤路。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

风流最多次宣城,奇山秀水神仙府。琴高台背叛,花姑坛上,鸾翱翔凤舞。春度玉阶,月亮升金掌,荣分铜虎。想来杜甫,知道有人问出,三百年和留好句。年年椒盘柏酒具,到了第二天、又重举。阳和散作,千岩瑞雪,两条溪水甘雨。汲取恩泽,酿成禄酒,庆公初度。有东风传报,人们都已经为,修筑沙堤路。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考風流最多次宣城,奇山秀水神仙府。琴高臺背叛,花姑壇上,鸞翱翔鳳舞。春度玉階,月亮升金掌,榮分銅虎。想來杜甫,知道有人問出,三百年和留好句。年年椒盤柏酒具,到了第二天、又重舉。陽和散作,千巖瑞雪,兩條溪水甘雨。汲取恩澤,釀成祿酒,慶公初度。有東風傳報,人們都已經爲,修築沙堤路。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了宣城的风光秀丽,将宣城比作神仙居住的地方。琴高台、花姑坛等都是传说中的仙境。诗人通过描写春日景象,表达了对王大卿的祝福和敬仰。最后两句以东风传报、都人筑路,表现了人们对王大卿的尊敬和庆贺。詩中描繪了宣城的風光秀麗,將宣城比作神仙居住的地方。琴高臺、花姑壇等都是傳說中的仙境。詩人通過描寫春日景象,表達了對王大卿的祝福和敬仰。最後兩句以東風傳報、都人築路,表現了人們對王大卿的尊敬和慶賀。

赏析

风流最多次宣城,奇山秀水神仙府。琴高台背叛,花姑坛上,鸾翱翔凤舞。春度玉阶,月亮升金掌,荣分铜虎。想来杜甫,知道有人问出,三百年和留好句。年年椒盘柏酒具,到了第二天、又重举。阳和散作,千岩瑞雪,两条溪水甘雨。汲取恩泽,酿成禄酒,庆公初度。有东风传报,人们都已经为,修筑沙堤路。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考風流最多次宣城,奇山秀水神仙府。琴高臺背叛,花姑壇上,鸞翱翔鳳舞。春度玉階,月亮升金掌,榮分銅虎。想來杜甫,知道有人問出,三百年和留好句。年年椒盤柏酒具,到了第二天、又重舉。陽和散作,千巖瑞雪,兩條溪水甘雨。汲取恩澤,釀成祿酒,慶公初度。有東風傳報,人們都已經爲,修築沙堤路。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表