感皇恩(寿王节使) 感皇恩(壽王節使)

gǎn huáng ēn shòu wáng jié shǐ

李廷忠 李廷忠

lǐ tíng zhōng · sòng

标签: 诗词詩詞

zuóxīngmíngtàiwēi西pàn

yīngliángcháodànmíngjiāng

bàotāolóngjiétánxiàozuòqīngjiānghàn

niánniánméixuěkāihuáyàn

tiěquàngāoxūnjīnzhōnghóngsuàn

yàotóngzōngshèliúfāngyuǎn

shūbāojūnwángshēnjuàn

kànkàndēngjiànmíngguāng殿diàn

昨夜一星明,太微西畔。

应得良朝诞名将。

豹韬龙节,谈笑坐清江汉。

年年梅雪里、开华宴。

铁券高勋,金钟洪算。

要同宗社流芳远。

玺书褒异,自得君王深眷。

看看登剑履、明光殿。

昨夜一星明,太微西畔。

應得良朝誕名將。

豹韜龍節,談笑坐清江漢。

年年梅雪裏、開華宴。

鐵券高勳,金鐘洪算。

要同宗社流芳遠。

璽書褒異,自得君王深眷。

看看登劍履、明光殿。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

昨天晚上一颗明,太微垣西畔。应得到良朝诞名将。豹韬龙节,谈笑着坐在清江汉。年年梅雪里、开华宴。铁券高勋,金钟洪计算。要同国家流芳远。玺书褒奖,自从得到君王深眷。看看登佩剑穿鞋、明光殿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考昨天晚上一顆明,太微垣西畔。應得到良朝誕名將。豹韜龍節,談笑着坐在清江漢。年年梅雪裏、開華宴。鐵券高勳,金鐘洪計算。要同國家流芳遠。璽書褒獎,自從得到君王深眷。看看登佩劍穿鞋、明光殿。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

太微:天空中靠近北极星的地方;良朝:指好的朝代;豹韬龙节:古代军队中的节杖;清江汉:指清澈的江水和汉水;梅雪:指梅花和雪;铁券:古代皇帝赐给功臣的凭证;金钟:古代寺庙中的大钟;洪算:大数,指很大的功绩;宗社:指国家;玺书:皇帝的诏书;褒异:表扬和区别对待;剑履:古代官员上朝时携带的剑和履;明光殿:古代宫殿名。太微:天空中靠近北極星的地方;良朝:指好的朝代;豹韜龍節:古代軍隊中的節杖;清江漢:指清澈的江水和漢水;梅雪:指梅花和雪;鐵券:古代皇帝賜給功臣的憑證;金鐘:古代寺廟中的大鐘;洪算:大數,指很大的功績;宗社:指國家;璽書:皇帝的詔書;褒異:表揚和區別對待;劍履:古代官員上朝時攜帶的劍和履;明光殿:古代宮殿名。

赏析

昨天晚上一颗明,太微垣西畔。应得到良朝诞名将。豹韬龙节,谈笑着坐在清江汉。年年梅雪里、开华宴。铁券高勋,金钟洪计算。要同国家流芳远。玺书褒奖,自从得到君王深眷。看看登佩剑穿鞋、明光殿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考昨天晚上一顆明,太微垣西畔。應得到良朝誕名將。豹韜龍節,談笑着坐在清江漢。年年梅雪裏、開華宴。鐵券高勳,金鐘洪計算。要同國家流芳遠。璽書褒獎,自從得到君王深眷。看看登佩劍穿鞋、明光殿。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表