浣溪沙(送别) 浣溪沙(送別)

huàn xī shā sòng bié

黎廷瑞 黎廷瑞

lí tíng ruì · sòng

标签: 诗词詩詞

chóuqiǎndàipín

yúnfānmiǎomiǎoxiàyānjīn

shānzhǎngshuǐyuǎnchóuxīn

liǔqiānmèngtáohuādàngyàngjiāngchūn

xiǎolóushūliánrén

一曲离愁浅黛嚬。

云帆渺渺下烟津。

山长水远客愁新。

柳絮低迷千里梦,桃花荡漾一江春。

小楼疏雨可怜人。

一曲離愁淺黛嚬。

雲帆渺渺下煙津。

山長水遠客愁新。

柳絮低迷千里夢,桃花蕩漾一江春。

小樓疏雨可憐人。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一曲离愁浅黛颦。云帆渺渺下烟津。山长水远客愁新。柳絮低迷千里梦,桃花荡漾一江春。小楼疏雨可怜人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一曲離愁淺黛顰。雲帆渺渺下煙津。山長水遠客愁新。柳絮低迷千里夢,桃花蕩漾一江春。小樓疏雨可憐人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

浅黛:淡扫的眉。嚬:皱眉。云帆:帆船。烟津:烟雾弥漫的渡口。山长水远:山水遥远。客愁:旅客的愁绪。柳絮:柳树的絮。低迷:低沉。千里梦:遥远的梦境。桃花:桃花。荡漾:波动。一江春:一江春天的景色。小楼:小楼。疏雨:细雨。可怜人:令人怜惜的人。淺黛:淡掃的眉。嚬:皺眉。雲帆:帆船。煙津:煙霧瀰漫的渡口。山長水遠:山水遙遠。客愁:旅客的愁緒。柳絮:柳樹的絮。低迷:低沉。千里夢:遙遠的夢境。桃花:桃花。盪漾:波動。一江春:一江春天的景色。小樓:小樓。疏雨:細雨。可憐人:令人憐惜的人。

赏析

一曲离愁浅黛颦。云帆渺渺下烟津。山长水远客愁新。柳絮低迷千里梦,桃花荡漾一江春。小楼疏雨可怜人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一曲離愁淺黛顰。雲帆渺渺下煙津。山長水遠客愁新。柳絮低迷千里夢,桃花蕩漾一江春。小樓疏雨可憐人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表