归来 歸來

guī lái

黎廷瑞 黎廷瑞

lí tíng ruì · sòng

标签: 诗词詩詞

xìngwèichénrǎnguīláiběishān

tiányuányǒuwèixiánfāngjuédàoduōwǎnshǐzhī

xīnxiánliǔchuánhuājiùsōngshī

shǎoyóukuǎnduànyóuxiánlèidàochùfēngchénténgzhī

幸未缁尘染素衣,归来既避北山移。

田园有味闲方觉,道路多岐晚始知。

栗里新衔五柳传,花蹊旧业四松诗。

少游款段犹嫌累,到处风尘藤一枝。

幸未緇塵染素衣,歸來既避北山移。

田園有味閒方覺,道路多岐晚始知。

慄裏新銜五柳傳,花蹊舊業四松詩。

少遊款段猶嫌累,到處風塵藤一枝。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

幸好没有黑尘染白衣服,回来已经躲避北山移文。田园有味闲才发觉,道路多歧晚才知道。栗里新衔五柳传,花路旧业四松诗。少游款款还嫌累,到处奔波一枝藤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幸好沒有黑塵染白衣服,回來已經躲避北山移文。田園有味閒才發覺,道路多歧晚才知道。慄裏新銜五柳傳,花路舊業四松詩。少遊款款還嫌累,到處奔波一枝藤。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

缁尘:黑色尘埃,比喻世俗污垢。素衣:白色的衣服,这里比喻清高。北山:指隐居之地。栗里:指隐居的地方。五柳:指陶渊明,五柳先生是他的别称。花蹊:指花间小路。四松诗:指与松树有关的诗。少游:指少游子,这里指隐士。款段:马蹄声。风尘:指世俗纷扰。藤一枝:比喻隐居生活。緇塵:黑色塵埃,比喻世俗污垢。素衣:白色的衣服,這裏比喻清高。北山:指隱居之地。慄裏:指隱居的地方。五柳:指陶淵明,五柳先生是他的別稱。花蹊:指花間小路。四松詩:指與松樹有關的詩。少遊:指少遊子,這裏指隱士。款段:馬蹄聲。風塵:指世俗紛擾。藤一枝:比喻隱居生活。

赏析

幸好没有黑尘染白衣服,回来已经躲避北山移文。田园有味闲才发觉,道路多歧晚才知道。栗里新衔五柳传,花路旧业四松诗。少游款款还嫌累,到处奔波一枝藤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幸好沒有黑塵染白衣服,回來已經躲避北山移文。田園有味閒才發覺,道路多歧晚才知道。慄裏新銜五柳傳,花路舊業四松詩。少遊款款還嫌累,到處奔波一枝藤。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表