古离别 古離別

gǔ lí bié

黎廷瑞 黎廷瑞

lí tíng ruì · sòng

标签: 诗词詩詞

tiáojūnyuǎnyóuchánmiánqièshāng

niánniánwàngjūnháiyōuyōukōngduàncháng

yuànlíngchéngjiāngyǒuchēxiāng

jiāngbiànwèishuǐtōngzhōuháng

chéngjiāngháitōngbiàngèngzhǎng

ānwēijiànchéngduòjūnbàng

huàwèizhōuchēzàijūnháixiāng

迢递君远游,缠绵妾孤伤。

年年望君还,悠悠空断肠。

我愿陵成江,有车不得襄。

江复变为陆,无水通舟航。

成江路还通,变陆路更长。

安得微贱躯,乘几堕君傍。

化为舟与车,载君还故乡。

迢遞君遠遊,纏綿妾孤傷。

年年望君還,悠悠空斷腸。

我願陵成江,有車不得襄。

江復變爲陸,無水通舟航。

成江路還通,變陸路更長。

安得微賤軀,乘幾墮君傍。

化爲舟與車,載君還故鄉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

还递你远游,缠绵我我伤。年年望着你回来,悠悠空断肠。我希望我成江,有车不到襄。江又变为陆地,没有通舟船。成江路回通,改变陆路还长。怎能低贱身躯,乘几落在你身旁。变成船和车,载你回故乡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考還遞你遠遊,纏綿我我傷。年年望着你回來,悠悠空斷腸。我希望我成江,有車不到襄。江又變爲陸地,沒有通舟船。成江路回通,改變陸路還長。怎能低賤身軀,乘幾落在你身旁。變成船和車,載你回故鄉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

还递你远游,缠绵我我伤。年年望着你回来,悠悠空断肠。我希望我成江,有车不到襄。江又变为陆地,没有通舟船。成江路回通,改变陆路还长。怎能低贱身躯,乘几落在你身旁。变成船和车,载你回故乡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考還遞你遠遊,纏綿我我傷。年年望着你回來,悠悠空斷腸。我希望我成江,有車不到襄。江又變爲陸地,沒有通舟船。成江路回通,改變陸路還長。怎能低賤身軀,乘幾落在你身旁。變成船和車,載你回故鄉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表