杜门 杜門
有客扣我门,丁丁如啄木。
久立门不开,客去嗔此屋。
僮奴亦怪我,无事许畏缩。
向来豪侠场,门外车接毂。
将无晚乏具,效彼龟藏伏。
山田岁将收,亦可饭脱粟。
不厌客来频,所厌客论俗。
豪辨既多违,强应还自恧。
但恨平生友,欢聚不得足。
存者隔川途,没者卧丘谷。
精微向谁剖,郁结满心曲。
何如掩关生,黾勉抱吾独。
挥弦送征鸿,悠悠楚天绿。
有客扣我門,丁丁如啄木。
久立門不開,客去嗔此屋。
僮奴亦怪我,無事許畏縮。
向來豪俠場,門外車接轂。
將無晚乏具,效彼龜藏伏。
山田歲將收,亦可飯脫粟。
不厭客來頻,所厭客論俗。
豪辨既多違,強應還自恧。
但恨平生友,歡聚不得足。
存者隔川途,沒者臥丘谷。
精微向誰剖,鬱結滿心曲。
何如掩關生,黽勉抱吾獨。
揮弦送徵鴻,悠悠楚天綠。
分享
译文
有人敲我的门,丁丁作响像啄木。久立门不开,客人离开这房子怪。奴仆也奇怪我,无事许畏缩。刚才豪侠场,门外面有车接车。将没有晚缺乏准备,仿效他龟躲藏。山林田地每年将收到,也可以吃糙米。不满足客人来频繁,是满足客人议论习俗。豪辨已多有违背,强应回到自己惭愧。只恨平生友,欢聚不得到满足。存在的隔川路上,死者躺在丘谷。精细向谁分析,郁闷满心曲。怎样掩关生,努力抱我独自。指挥弦送征鸿,悠悠楚天绿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考有人敲我的門,丁丁作響像啄木。久立門不開,客人離開這房子怪。奴僕也奇怪我,無事許畏縮。剛纔豪俠場,門外面有車接車。將沒有晚缺乏準備,仿效他龜躲藏。山林田地每年將收到,也可以喫糙米。不滿足客人來頻繁,是滿足客人議論習俗。豪辨已多有違背,強應回到自己慚愧。只恨平生友,歡聚不得到滿足。存在的隔川路上,死者躺在丘谷。精細向誰分析,鬱悶滿心曲。怎樣掩關生,努力抱我獨自。指揮弦送徵鴻,悠悠楚天綠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
有人敲我的门,丁丁作响像啄木。久立门不开,客人离开这房子怪。奴仆也奇怪我,无事许畏缩。刚才豪侠场,门外面有车接车。将没有晚缺乏准备,仿效他龟躲藏。山林田地每年将收到,也可以吃糙米。不满足客人来频繁,是满足客人议论习俗。豪辨已多有违背,强应回到自己惭愧。只恨平生友,欢聚不得到满足。存在的隔川路上,死者躺在丘谷。精细向谁分析,郁闷满心曲。怎样掩关生,努力抱我独自。指挥弦送征鸿,悠悠楚天绿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考有人敲我的門,丁丁作響像啄木。久立門不開,客人離開這房子怪。奴僕也奇怪我,無事許畏縮。剛纔豪俠場,門外面有車接車。將沒有晚缺乏準備,仿效他龜躲藏。山林田地每年將收到,也可以喫糙米。不滿足客人來頻繁,是滿足客人議論習俗。豪辨已多有違背,強應回到自己慚愧。只恨平生友,歡聚不得到滿足。存在的隔川路上,死者躺在丘谷。精細向誰分析,鬱悶滿心曲。怎樣掩關生,努力抱我獨自。指揮弦送徵鴻,悠悠楚天綠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…